Le Premier ministre appelle à une réorganisation efficace des collectivités locales

Le Premier ministre Pham Minh Chính, chef du Comité de pilotage du gouvernement chargé du bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti, a présidé le 14 avril une réunion visant à déployer le plan de réorganisation des unités administratives aux niveaux provincial et communal, ainsi qu'à mettre en place un modèle d'administration locale à deux niveaux.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chính, chef du Comité de pilotage du gouvernement chargé du bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti sur "Quelques questions sur la poursuite de la réforme et de la rationalisation de la structure organisationnelle du système politique pour la rendre simple, efficace et efficiente", a présidé le 14 avril une réunion visant à déployer le plan de réorganisation des unités administratives aux niveaux provincial et communal, ainsi qu'à mettre en place un modèle d'administration locale à deux niveaux.

Du 10 au 12 avril, lors de sa 11e session, le Comité central du Parti (13e mandat) a approuvé le projet de réorganisation, selon lequel le pays comptera désormais 34 provinces et villes relevant du pouvoir central, et verra une réduction de 60 à 70 % des unités administratives de niveau communal.

Le 11e plénum du 13e Comité central du Parti, qui s'est tenu du 10 au 12 avril, a été considéré comme une réunion historique. Les membres du Comité central du Parti ont approuvé l'organisation de l'administration locale à deux niveaux. Le nombre d'unités administratives provinciales après la fusion est de 34 (28 provinces et 6 villes du ressort central). Il a décidé la fin de fonctionnement des unités administratives au niveau du district. La fusion des unités administratives au niveau communal garantit que le pays réduira environ 60 à 70 % le nombre d'unités administratives au niveau communal.

Le 14 avril, le Premier ministre a signé la décision n°758/QĐ-TTg approuvant le plan de mise en œuvre de cette réorganisation. Lors de la réunion, les participants ont discuté de la structure de l'administration locale à deux niveaux, la décentralisation des compétences, les fonctions des autorités locales, la réaffectation des fonctionnaires, ainsi que la gestion des biens et infrastructures dans le cadre de cette réorganisation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux ministères et secteurs concernés d'examiner l'ensemble des tâches et solutions pour éviter les chevauchements. Il a insisté sur la nécessité d'une mise en œuvre précise et rigoureuse : responsabilités claires, délais définis, résultats concrets.

reunion.jpg
Panorama de la réunion. Photo: VNA

Il a chargé le Bureau gouvernemental, les ministères, les secteurs et les groupes de travail de suivre de près la mise en œuvre sur le terrain. Il a exigé l'établissement de centres de services administratifs publics dans chaque commune, ainsi qu'un guichet unique d'investissement dans chaque province, afin d'assurer un traitement fluide des démarches administratives à partir du 1er juillet 2025, date prévue pour l'entrée en fonction de la nouvelle structure.

Le chef du gouvernement a également appelé à une révision rapide de la Loi sur l'organisation des autorités locales, à la levée des obstacles à la mise en œuvre du Projet de développement des applications des données sur la population, l'identification et l'authentification électroniques au service de la transformation numérique nationale pour la période 2022 - 2025, avec une vision à l'horizon 2030 (Projet 06).

En ce qui concerne la gestion des actifs et des infrastructures pendant la restructuration, il a ordonné que les installations excédentaires soient réaffectées à un usage public, en donnant la priorité aux soins de santé, à l'éducation, à la culture et aux services communautaires. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.