Le Portail national des services publics devra devenir une passerelle numérique

D’ici le 27 juin, l’intégration des services publics des provinces et des villes au Portail national des services publics doit être achevée, garantissant ainsi le plein fonctionnement des services publics en ligne.

Capture d’écran du Portail national des services publics.
Capture d’écran du Portail national des services publics.

Hanoi (VNA) — Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exigé la modernisation et le développement urgents des systèmes d’information afin de garantir une prestation de services publics rationalisée, efficace et continue pendant la transition administrative.

L’objectif est de faire du Portail national des services publics la passerelle unique et centralisée pour tous les services publics numériques à compter du 27 juin à 18 heures.

Le chef du gouvernement a formulé cette demande dans la dépêche n°96/CD-TTg, publiée le 26 juin, conformément à la feuille de route définie dans le Plan n°02-KH/BCDTW, publié le 19 juin 2025 par le Comité central de pilotage pour le développement scientifique et technologique, l’innovation et la transformation numérique.

Dans le cadre de la mise en œuvre de ce plan, plusieurs provinces et villes ont fait état de progrès notables. Cinq provinces ont finalisé la configuration des procédures administratives sur les systèmes de services provinciaux, tandis que huit ont réussi l’intégration aux bases de données nationales et aux systèmes d’information sectoriels. Six provinces sont désormais entièrement connectées au Portail national des services publics, et huit localités ont publié des informations sur les centres de services publics et les lieux d’aide aux citoyens pour les services publics en ligne.

Malgré ces avancées, le ministère des Sciences et des Technologies a indiqué qu’au 25 juin, de nombreuses localités n’avaient pas encore satisfait aux exigences techniques et opérationnelles, ce qui compromet la continuité et l’efficacité de la réorganisation administrative et de la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux.

Dans ce contexte, le Premier ministre Pham Minh Chinh a défini plusieurs axes prioritaires à mettre en œuvre immédiatement. Il a ordonné que, d’ici le 27 juin, toutes les autorités provinciales et municipales publient une liste complète et actualisée de leurs procédures administratives dans la Base de données nationale des procédures administratives.

Les autorités provinciales et municipales devront adapter leurs flux de travail numériques et leurs processus internes afin de garantir une prestation de services ininterrompue à compter du 1er juillet, toutes les configurations techniques devant être achevées d’ici le 30 juin.

D’ici le 27 juin, l’intégration des services publics des provinces et des villes au Portail national des services publics doit être achevée, garantissant ainsi le fonctionnement de 100 % des services publics en ligne.

Les localités sont invitées à se coordonner avec l’Office du gouvernement pour mettre en œuvre, à titre expérimental, le modèle de gouvernement local à deux niveaux sur le Portail national des services publics, et d’établir ce dernier comme unique portail numérique centralisé à guichet unique à compter du 27 juin à 18 heures. Cela servira de base à une prestation de services fluide, efficace et ininterrompue à compter du 1er juillet.

Dans son message, le Premier ministre Pham Minh Chinh a également exigé une mise en place rapide des infrastructures et du personnel des centres de services publics provinciaux et communaux, et a demandé un appel d’offres avant le 29 juin.

Les fournisseurs de services informatiques, notamment VNPT, Viettel, MobiFone, FPT et Tan Dan, ont été priés d’achever les mises à niveau des systèmes, la migration des données et les configurations avant le 28 juin. – VNA

source

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.