Le poète Mai Van Phân célèbre la poésie vietnamienne

Le poète Mai Van Phân étend le rayonnement de la poésie vietnamienne

Mai Van Phan est le 2e poète vietnamien et le 10ème poète de l’Asie du Sud-Est qui s’est vu décerner le prix littéraire suédois Cikada 2017. Cependant, c’est n’est pas là son premier succès à l’étranger.

Hanoi (VNA) – Il est probable que peu de gens connaît le poète Mai Van Phân, mais en découvrant l’éventail de ses poèmes, on ne manque d’être surpris devant ses performances et ses méthodes permettant à ses poèmes de voyager partout dans le monde.

Le poète Mai Van Phân étend le rayonnement de la poésie vietnamienne ảnh 1Le poète Mai Van Phân (à droite), le 1er décembre 2017 à Hanoi. Photo: baoquocte.vn.jpg

Mai Van Phan est le 2e poète vietnamien et le 10ème poète de l’Asie du Sud-Est qui s’est vu décerner le prix littéraire suédois Cikada 2017. Cependant, c’est n’est pas là son premier succès à l’étranger, car ses poèmes ont été traduits en 25 langues ces dernières années.

Recherche continue de la rénovation

On peut dire qu’il a donné l’exemple de rénovation dans la littérature vietnamienne contemporaine. Commençant sa carrière de poète durant les années 80 du siècle dernier, il a rénové sans cesse ses méthodes de composition pour donner une nouvelle beauté à la poésie, mais s’oriente toujours vers les valeurs essentielles : sincérité, humanisme et esthéticité.

Il essaie toujours de découvrir et de faire des études sérieuses des écoles poétiques occidentales pour avoir l’innovation et suivre les tendances poétiques modernes. Plus particulièrement, son recueil de poèmes «Bâu troi không mai che» (À Ciel Ouvert/ Firmament without Roof Cover), s’est vu décerner le prix de l’Association des écrivains du Vietnam en 2010, ce qui marque un jalon important dans son innovation des poèmes.

Recherche d’une voie d’intégration
 
En constatant que la belle poésie doit être liée à l’âme harmonieuse partout sur la Planète Terre, Mai Van Phân a souligné que la diversité du style contribuera à la création d’un monde spirituel beau, aidant à convaincre les lecteurs. Ses 14 recueils de poèmes publiés et traduits en plusieurs langues étrangères, dont l’anglais, le français, le suédois, ont aidé ses vers à se présenter à de nombreux lecteurs étrangers.

Le poète Mai Van Phân étend le rayonnement de la poésie vietnamienne ảnh 2Photo: baoquocte.vn

Ses poèmes ont été présentés dans les journaux et les magazines de plusieurs pays, dont la Nouvelle-Zélande, le Royaume-Uni, la France, les États-Unis, le Canada, l’Australie, l’Inde, la République de Corée, l’Indonésie, la Thaïlande. En décembre 2012, son recueil de poèmes «Bâu troi không mai che » (À Ciel Ouvert/ Firmament without Roof Cover) est devenu un des 100 recueils de poèmes les plus vendus de l’Amazon.

En juin 2014, ses trois recueils de poèmes ont figuré dans le Top 10 des 100 recueils de poèmes asiatiques les plus vendus de l’Amazon, dont deux recueils de poèmes en bilingue vietnamien-anglais («Ra vuon chùa xem cat co»/ Grass Cutting in a Temple Garden, «Nhung hat giông cua dêm và ngày»/ Seeds of Night and Day) et un recueil de poèmes en bilingue vietnamien et français «Bâu troi không mai che» (À Ciel Ouvert/ Firmament without Roof Cover).

En Suède, depuis 2009, les poèmes de Mai Van Phân ont été traduits en langue suédoise et publiés dans le recueil «Till: igår : tolv vietnamesiska poeter» (Jusqu’à hier: douze poètes vietnamiens). Selon les prévisions, ce recueil spécial sera publié en langue suédoise par la Maison d’éditions Tranan.

Selon le président du jury du prix littéraire suédois Cikada 2017, Lars Vargö, Mai Van Phân est digne du Prix littéraire suédois Cikada 2017 pour ses contributions et son aspiration dans sa poésie. À travers ses poèmes, Mai Van Phân a aidé les lecteurs suédois à connaître mieux les hommes vietnamiens et leur vie, ce qui sert de passerelle importante de l’amitié entre le Vietnam et la Suède. – NDEL/VNA

Voir plus

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.