Le PM souligne la Stratégie de développement 2011-2020

Pour la période 2011-2020, il faut créer encore un essor - plus général - afin que le Vietnam devienne un pays industrialisé et moderne en 2020.

"En poursuivant l'oeuvre de Renouveau du Partipendant la période 2001-2010, nous avons créé une nouvelle forcemotrice pour le développement national. Pour la période 2011-2020, ilfaut créer encore un essor - plus général - afin que le Vietnamdevienne un pays industrialisé et moderne en 2020".

C'est le sens majeur d'un article du Premier ministre Nguyen Tan Dungqui présente en grandes lignes le projet de Stratégie décennale dedéveloppement socioéconomique pour la période 2011-2020 ainsi que lestâches clés pour 2011, à l'occasion de cette nouvelle année 2011.

Cet article analyse les ''grandes réalisations particulièrementimportantes" que le Vietnam a obtenues dans le cadre de la mise enoeuvre de la Stratégie décennale de 2001-2010 tout en insistant surl'objectif primordial pour 2011-2020.

"Nous nousefforçons afin que le Vietnam soit en 2020 un pays industrialisé etmoderne, un pays dont la vie politique et sociale soit stable, un paysdans lequel la démocratie, l'ordre et le consensus soient constants,dont le peuple ait une meilleure vie matérielle et spirituelle, unenation dont l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégritéterritoriale soient garanties, pour un Vietnam bénéficiant de davantagede prestige dans le monde, en vue d'un meilleur développement durant lapériode qui s'ensuivra".

Ayant le développementéconomique comme premier objectif, les autres objectifs figurant dansce projet de Stratégie décennale assurent une harmonie entre économie,société, politique, défense et sécurité, fixent des orientations pourle moyen terme en fonction des exigences du développement national surle long terme.

Atteindre cet objectif général et ceuxqui sont subséquents implique la mise en oeuvre simultanée denombreuses mesures dans des secteurs qui doivent être soigneusementdéterminés, et ce projet de stratégie décennale en a retenu troismajeurs.

Il s'agit d'abord du perfectionnement desinstitutions d'une économie de marché à orientation socialiste aveccomme centre la création d'un environnement de concurrence loyale et laréforme administrative.

Le deuxième est la formationsoutenue des ressources humaines du pays, en particulier qualifiées, auservice du développement national, laquelle doit être poursuivie enconsidération de l'application des progrès scientifiques et desnouvelles technologies. Cela implique de renouveler de manière généraleet approfondie l'éducation nationale au Vietnam afin de développer denouvelles ressources humaines dont le pays a besoin de manièrepressante comme sur le long terme.

Le dernier, enfin,tient à la construction d'infrastructures homogènes et modernes dansl'ensemble du pays, qu'il s'agisse du réseau de communications ou desgrands centres urbains.

Sur la base de ces secteurs àprivilégier durant cette période qui va s'ouvrir, le projet deStratégie décennale a défini 12 orientations majeures de développementdans les domaines économique, social, de l'environnement, de ladéfense, de la sécurité et des relations extérieures, afin de s'assurerd'un développement durable sous tous ses aspects comme du succès de ladouble tâche stratégique d'édifier le socialisme et de défendre laPatrie socialiste.

La restructuration de l'économie, lechangement de modèle de croissance, l'harmonie entre développementéconomique et social, ainsi que la protection de l'environnement sontles principes les plus importants et novateurs de la conception dudéveloppement national .

Cette restructurationéconomique devra être poursuivie dans le sens d'une intensification del'industrialisation et de la modernisation, les secteurs secondaire ettertiaire devant davantage participer au PIB national.

Par ailleurs, il faut veiller en particulier à prendre conscience de laportée stratégique de l'agriculture nationale, non seulement en termed'économie mais aussi de stabilité sociale, de garantie de la sécuritéalimentaire nationale.

La restructuration des secteursde l'industrie et des services doit mettre l'accent sur ledéveloppement de l'industrie auxiliaire et des services de hautequalité et à haute valeur ajoutée, afin de créer des produitscompétitifs capables de s'imposer sur le marché mondial.

Le Premier ministre a également insisté sur la nécessité derestructurer certaines entreprises, de poursuivre la réforme desentreprises publiques, de développer vigoureusement le secteur privé,d'accorder davantage d'importance au marché national, de modifier lastructure des investissements et d'améliorer leur efficacité.

L'Etat se concentre sur l'investissement dans le développement desressources humaines et des infrastructures socioéconomiques de base,tout en accélérant la mobilisation des capitaux de diverses sources auservice du développement national.

Pour bien réaliserces restructurations, il faut changer de modèle de croissance. Lacroissance basée sur l'augmentation des investissements, l'exploitationdes ressources naturelles et des ressources humaines non qualifiée doitêtre remplacée par une croissance basée sur l'application des progrèsscientifiques et technologiques, la formation des ressources humainesde haute qualité et une gestion moderne.

Ces élémentssont en étroite corrélation, interagissent et jouent un rôle décisifpour l'augmentation de l'efficience de l'utilisation des capitaux, dela productivité du travail et de la compétitivité. Parmi eux, lessciences et technologies constituent la force motrice décisive. L'hommejoue un rôle central vu sa créativité et ses capacités d'utilisationdes technologies, ainsi que de gestion.

En ce quiconcerne l'amélioration de l'efficacité de la gestion publique, lePremier ministre a demandé de continuer à perfectionner le mécanisme"Le Parti dirige, l'Etat gère et le peuple est maître".

Le projet de Stratégie de développement socioéconomique pour la période2011-2020 témoigne d'une meilleure compréhension sur les relationsentre les trois éléments de ce mécanisme au Vietnam, où le Particommuniste du Vietnam (PCV) est l'unique parti au pouvoir et l'Etatvietnamien est l'Etat de droit socialiste.

Le partidirige et le peuple est maître, le parti dirige via l'Etat. Le peupleconfie à l'Etat la réalisation du pouvoir de gestion avec la fonctionfondamentale de créer un environnement au service du développementnational.

Dans son article, le Premier ministre asouligné que les positions et les orientations du projet de Stratégie2011-2020 doivent être traduites dans le Plan de développementsocioéconomique de 2011.

Les tâches essentielles de 2011: stabiliser l'économie et maîtriser l'inflation, dymaniser leprocessus de restructuration économique et changer le modèle decroissance, favoriser l'investissement des entreprises, développer laproduction, le commerce, élargir les débouchés, développer les secteursculturel et social, résoudre des questions pressantes, promouvoir leperfectionnement des institutions de gestion selon le principe degarantir la démocratie et d'accélérer l'apparition des composants del'économie de marché.

Ces derniers temps, tout le Parti,tout le peuple et toute l'armée ont avancé des suggestions concernantles projets de documents à être soumis au prochain 11e Congrès nationaldu PCV.

Le Premier ministre s'est déclaré convaincu quele 11e Congrès national du PCV adoptera une Stratégie qui répondra auxexigences de développement du pays.

La réalisation avecsuccès de la Stratégie 2011-2020, notamment la mise en oeuvre destâches de 2011, permettra d'introduire la Résolution du 11e Congrèsnational du PCV dans la vie, a conclu le Premier ministre. - AVI

Voir plus

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue espagnol Pedro Sánchez. Photo: VNA

Vietnam – Espagne : Cap sur un partenariat stratégique intégral et durable

Selon l'ambassadrice De Lasala, la visite historique du Premier ministre Pedro Sánchez au Vietnam en avril dernier, une première depuis 1977, a jeté les bases d'un futur Partenariat stratégique intégral. Cette volonté de rehausser les liens bilatéraux a été réaffirmée lors de la première session du Comité mixte de coopération économique, commerciale et d'investissement, organisée à Madrid il y a deux mois.