Le PM salue l’apport des femmes à la rénovation et au développement du pays

Le PM salue la contribution des femmes à l’œuvre de développement et d’intégration du pays

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en vedette les femmes vietnamiennes, soulignant leur grande contribution à l’œuvre de rénovation, d’intégration et de développement du pays.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en vedette lesfemmes vietnamiennes lors d’une rencontre tenue lundi 7 mars à Hanoi à laveille de  la Journée internationale desfemmes, soulignant leur grande contribution à l’œuvre de rénovation,d’intégration et de développement du pays.

Le PM salue la contribution des femmes à l’œuvre de développement et d’intégration du pays ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la rencontre à Hanoi à la veille de la Journée internationale des femmes. Photo : VNA

Dans lesmillénaires de l’histoire du pays, les femmes vietnamiennes ont aussi participéavec courage et détermination aux luttes pour défendre l’indépendance du paysdevant les envahisseurs.

Depuis leshéroïnes de grand renom dès l’aube de l’histoire de la construction et de ladéfense nationales comme les sœurs Trung, la générale Lê Chân jusqu’auxhéroïnes Nguyên Thi Minh Khai, Vo Thi Sau, Nguyên Thi Dinh et la paysannerévolutionnaire  Nguyên Thi Ut (Ut Tich)pendant les grandes guerres patriotiques de la nation, toutes ces femmesillustrent l’image des femmes illustrent l’image des femmes engagées dans lesluttes pour l’indépendance du pays et elles ont édifié la tradition “même les femmes doivent se battre”.

“Héroïques,indomptables, honnêtes et responsables” sont les qualités attribuées par le Président Hô ChiMinh aux femmes vietnamiennes, une cristallisation profonde  patriotisme ardent, de l’intelligence, de la créativitéet de l’humanité et du noble sacrifice des femmes vietnamiennes au cours del’œuvre de construction et défense nationales, a rappelé le chef dugouvernement.

Dans tous les domaines de la vie sociale, les femmes affirment de plus enplus leur rôle et améliorent constamment leur position sur la scène nationaleet internationale, a-t-il plaidé.

Le PM salue la contribution des femmes à l’œuvre de développement et d’intégration du pays ảnh 2Le Premier ministre Pham Minh Chinh pose avec des dirigeantes, gestionnaires, intellectuelles et artistes modèles. Photo : VNA

La part des femmes ne cessait de progresser dans les organismes du Parti etde l’État. Le 13e Comité central du Parti du 13e mandat compte 19femmes (9,5 %), l’Assemblée nationale de la 15e législature estcomposée de 30,26% de femmes députées, les conseils populaires provinciauxcomptent 29% de femmes.

Actuellement, le Vietnam se classe 60e au monde, 4e en Asie et premier àl’Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l’ASEAN en termes depourcentage de femmes participant aux organes élus ; 3e dans la région del’ASEAN et 47e sur 187 pays participant au classement de l’égalité des sexesdans la participation politique.

Ces dernières années, le Parti et l’Etat vietnamiens ont toujours accordé unegrande attention particulière aux politiques en faveur du travail des femmes età la réalisation de l’objectif de l’égalité des sexes, a affirmé le Premier ministre Pham Minh Chinh.

A cette occasion, il a demandé aux ministères et aux branches d’inspecter lamise en œuvre des politiques de soutien aux personnes, y compris les femmes etles enfants, qui sont confrontées à des difficultés en raison de l’impact del’épidémie de Covid-19 ; de revoir toutes les politiques envers lesfemmes; d’accorder plus d’attention à la planification des femmes cadres et d’élaborerrapidement un projet de formation des jeunes femmes cadres et des femmescadres.

Il a également demandé de continuer à sensibiliser davantage et à mettre enœuvre la politique du Parti, prévue dans la résolution du 13e Congrèsnational, qui consiste à “construire les femmes vietnamiennes dans la nouvelle ère,à améliorer la qualité des ressources humaines féminines, à répondre auxexigences du développement durable et de l’intégration internationale”, contribuant à la matérialisation desobjectifs de développement durable à l’horizon 2030. – VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).