Le PM publie une directive sur la relance de la production industrielle

Le vice-Premier ministre Lê Van Thành a signé et promulgué la directive n°27/CT-TTg du Premier ministre en date du 3 octobre 2021 sur la relance de l’activité dans les zones de production industrielle.

Hanoi (VNA) - Le vice-Premierministre Lê Van Thành a signé et promulgué la directive n°27/CT-TTg du Premierministre en date du 3 octobre 2021 sur la relance de l’activité dans les zonesde production industrielle dans le contexte de la prévention et de la luttecontre l’épidémie de Covid-19.

Le PM publie une directive sur la relance de la production industrielle ảnh 1Photo d'illustration: VNA


Selon ce texte, l’épidémie de Covid-19 a gravementaffecté la production et les activités des entreprises ainsi que la santé et lavie des personnes. Grâce aux efforts concertés de l’ensemble du systèmepolitique, de la communauté des affaires et des citoyens, l’épidémie a étéprogressivement maîtrisée et repoussée.

Pour éliminer les difficultés pour les entrepriseset assurer la production en toute sécurité, le Premier ministre a demandé auxentreprises de se coordonner étroitement avec les comités populaires desprovinces et des villes du pays pour parvenir à un accord sur les plans deproduction et de circulation des marchandises, les déplacements et l’hébergementdes travailleurs ainsi que des plans pour assurer la prévention et le contrôlede l’épidémie.

Les comités populairesprovinciaux/municipaux ont été invités à travailler avec le ministère de laSanté pour accélérer l’attribution des vaccins contre le Covid-19 pour lavaccination des travailleurs des entreprises, et envisager la reprise decertains services essentiels au service des employés.

Le ministère de la Santé est chargé de publierrapidement des réglementations spécifiques sur la distanciation et les tests duCovid-19 dans le processus de l’organisation de la production et des affairesdes entreprises.

Le ministère des Transports est tenud’orienter les localités pour assurer la circulation des marchandises pour bienservir la reprise des activités de production et de commerce.

Le ministère du Plan et de l’Investissement est chargé defournir des instructions et des orientations pour lever les difficultés entermes de procédures d’investissement et de développement des infrastructuresdans les zones industrielles et économiques.

Le ministère des Affaires étrangères est invité àtravailler avec le ministère de la Sécurité publique et les agences compétentespour dégager les difficultés et les obstacles, créer des conditions favorablespour que les experts et les travailleurs étrangers puissent entrer dans le payset se soumettre à une quarantaine conformément aux réglementations du ministèrede la Santé.

Le ministère des Finances et la Banque d’Étatdu Vietnam sont priés d’examiner et d’orienter la mise en œuvre des politiqueset réglementations sur l’exonération et la réduction des impôts, et d’émettre desmécanismes de taux d’intérêt et de soutien au crédit pour les entreprisesconformément à la résolution n°105/NQ-CP du gouvernement en date du 9 septembre2021. – VNA

Voir plus

Cette entreprise dispose de la deuxième plus grande chaîne intégrée de production et d’exportation de pangasius au monde. (Photo : VNA)

Navico met en pratique l’esprit de la Résolution 57-NQ/TW dans la filière du pangasius

Leader incontesté du pangasius au Vietnam, la Société par actions Nam Viet (Navico) maîtrise l’ensemble de la filière — de l’élevage à l’exportation — et possède la deuxième plus grande chaîne de production en circuit fermé au monde. Le développement concret de Navico, avec sa zone d’élevage de haute technologie et sa chaîne de production intégrée, constitue un exemple parlant de la mise en œuvre de la Résolution n°57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Bureau politique relative aux percées dans le développement des sciences, des technologies, de l’innovation et de la transformation numérique.

À 15 heures le 7 mars, les prix des carburants au Vietnam ont été fortement ajustés à la hausse. Photo: VNA

Forte hausse des prix des carburants à partir du 7 mars

Selon la nouvelle grille tarifaire, l’essence E5RON92 est désormais plafonnée à 25 226 dongs le litre, soit une hausse de 3 777 dongs par rapport à la période précédente. L’essence RON95-III atteint un maximum de 27 047 dongs le litre, en augmentation de 4 707 dongs.