Le PM Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec son homologue japonais Shinzo Abe

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'est entretenu avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe et a assisté à une réception donnée par ce dernier en son honneur.
Le PM Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec son homologue japonais Shinzo Abe ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (gauche) le Premier ministre japonais Shinzo Abe

 
Tokyo (VNA) - Lors de sa visite au Japon et de sa participation au 10ème sommet Mékong-Japon, le 8 octobre, à Tokyo, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'est entretenu avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe et a assisté à une réception donnée par ce dernier en son honneur.

Les deux Premiers ministres ont approuvé des mesures visant à porter le partenariat stratégique approfondi entre les deux pays à une nouvelle étape de développement, plus intégral et plus substantiel.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a exprimé sa conviction que sous la direction du Premier ministre Shinzo Abe, le Japon jouera un rôle de plus en plus actif dans la région et dans le monde, et que les relations entre le Vietnam et le Japon seraient renforcées.

Le Premier ministre Shinzo Abe, au nom du gouvernement et du peuple japonais, a adressé ses sincères condoléances à l'occasion du décès de l'ancien secrétaire général Do Muoi et du président Tran Dai Quang; a grandement apprécié les contributions positives de ces deux dirigeants dans le développement des relations entre le Vietnam et le Japon.

Lors de leur entretien, les deux parties ont convenu de continuer de renforcer la confiance politique en maintenant les visites et contacts de haut niveau, de promouvoir une coopération efficace en matière de défense et de sécurité, en particulier dans la formation des ressources humaines, de transfert de technologies et d’équipements militaires, de cybersécurité et de maintien de la paix, de règlement des conséquences de la guerre par le déminage et l'assistance aux victimes de la dioxine au Vietnam, de partage des expériences en matière d'élaboration de politiques pour le développement durable de l'économie maritime du Vietnam.

S'agissant de la coopération économique, les deux dirigeants ont convenu de continuer de promouvoir la coopération économique dans un esprit d'avantages réciproques et de coopération dans les domaines de l'industrie auxiliaire, de l'énergie, de l'agriculture de haute technologie, des infrastructures de qualité ; de créer des conditions pour que les fruits des deux pays entrent sur le marché de l'un et l'autre, dont l'orange et la pomme du Japon, le litchi, le longane, la pomme étoilée du Vietnam; d’échanger des mesures pour accélérer certains projets en cours entre les deux pays. Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a aussi souligné la nécessité de renforcer la coopération économique.

Le Premier ministre Shinzo Abe a déclaré que le gouvernement japonais attachait une grande importance au développement durable du Vietnam et s'efforcerait de le développer par le biais de la promotion de projets d'APD et de l'investissement d'entreprises japonaises au Vietnam. Ils ont convenu d’aider le Vietnam dans l’édification de l’e-gouvernement, la réforme administrative, l'amélioration de la productivité et la promotion d'un environnement propice à l'investissement afin d'attirer des investissements directs du Japon, l’amélioration des capacités des agents sanitaires dans le cadre de l’Initiative pour la santé humaine de l’Asie.

Les deux dirigeants ont salué les démarches en cours par les deux pays dans les négociations sur l'accord d'assistance judiciaire en matière pénale et de l'accord d'extradition des criminels. Ils sont convenus de renforcer la coopération dans  la santé, l’éducation et l'emploi, le Japon étant disposé à accueillir davantage de stagiaires vietnamiens pour travailler au Japon.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a suggéré au Japon d'examiner l’exonération de l'impôt sur le revenu et de la taxe de résidence en faveur des stagiaires vietnamiens et de créer des conditions plus favorables pour l'octroi de visas d'entrée aux touristes vietnamiens.

En ce qui concerne les questions régionales et internationales, les deux chefs de gouvernement ont affirmé leur coopération pour assurer le succès du 10ème sommet Mékong-Japon, ainsi que les efforts visant à promouvoir les relations ASEAN-Japon, dans le contexte où le Vietnam joue son rôle de coordinateur des relations entre l'ASEAN et le Japon, 2018-2021. Ils ont confirmé la détermination des deux parties de promouvoir l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) qui devraient bientôt être mis en œuvre, afin d’accélérer le processus de négociation de l'accord de partenariat économique global (RCEP), échanger des points de vue sur la situation en péninsule coréenne et sur des sujets d’intérêt commun, soutenir les efforts pour promouvoir la paix, la stabilité et la dénucléarisation en péninsule coréenne.

Sur la question de la mer Orientale, les deux Premiers ministres ont souligné l’importance d’assurer la sécurité et la sûreté de la navigation et du survol, et de régler tous les différends par des moyens pacifiques, sur la base du droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), pour mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration commune sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), afin de finaliser prochainement le Code de conduite en mer Orientale (COC). -VNA

Voir plus

Les délégués participant au colloque, à Hanoi, le 15 octobre. Photo: VNA

La VNA se souvient du journaliste révolutionnaire Dào Tung

L’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé mercredi 15 octobre un colloque intitulé «Le porteur de feu» pour commémorer le centenaire de la naissance du journaliste Dào Tung, l’une des figures marquantes du journalisme révolutionnaire vietnamien.

Vue de la session plénière visant à élire les membres du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028. Photo: VNA

La réélection du Vietnam au CDH témoigne de la confiance internationale

La réélection du Vietnam au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies (CDH) témoigne des efforts incessants du pays pour préserver l’indépendance, la liberté et l’unité nationale, tout en maintenant un environnement de paix, de stabilité, de sécurité et de sûreté où l’être humain est au cœur de toutes les politiques et orientations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân, à Hanoi, le 15 octobre. Photo : VNA

Le gouvernement et l’Assemblée nationale préparent les contenus de la 10e session

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân ont coprésidé mercredi 15 octobre une conférence entre la permanence du gouvernement et le comité permanent de l’Assemblée nationale pour discuter et convenir de certains contenus en préparation de la prochaine 10e session de l’Assemblée nationale de la 15 législature.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (à droite), et le président et directeur général de Murphy Oil Corporation, Eric Hambly, à Hanoi, le 15 octobre. Photo : VNA

Le leader du Parti salue la présence renforcée de Murphy Oil au Vietnam

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a salué le projet de la société américaine Murphy Oil Corporation d’accroître ses investissements dans l’exploration et la production pétrolières et gazières au Vietnam lors d’une réception de son président et directeur général Eric Hambly, mercredi 15 octobre à Hanoi.

Vue de la conférence de presse internationale sur l'annonce des projets de documents à soumettre au 14e Congrès national du Parti pour la consultation publique. Photo: VNA

Le Parti sollicite le public sur les projets de documents de son 14e Congrès national

Les textes comprennent le projet de rapport politique du Comité central du Parti du 13e mandat, le projet de bilan de certaines questions théoriques et pratiques de l’œuvre de rénovation à orientation socialiste au cours de 40 dernières années au Vietnam, et le projet de bilan de 15 ans d’application des statuts du Parti (2011-2025) et de propositions, orientations d’amendement et de complément des statuts du Parti.

Le 20e Congrès de l'organisation du Parti de la province de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte Thanh Hoa à réaliser ses aspirations de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté ce mercredi matin au 20e Congrès de l'organisation du Parti de la province de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030. Placé sous le thème « Solidarité, discipline, responsabilité, créativité, développement », le Congrès a pour mission de dresser le bilan du 19ᵉ Congrès (mandat 2020-2025) et de définir les objectifs, les missions et les solutions stratégiques pour la période 2025-2030.

Hoang Quôc Khanh, nouveau secrétaire du Comité du Parti de la province de Lang Son (gauche). Photo: VNA

Lang Son a son nouveau secrétaire du Comité provincial du Parti

Conformément aux décisions du Bureau politique, Hoang Quôc Khanh, secrétaire du Comité du Parti de la province de Sơn La pour le mandat 2025–2030, a été nommé pour assurer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Lang Son pour le mandat 2025–2030, à compter du 15 octobre.

De nombreux États membres de l’ONU viennent féliciter le Vietnam pour son excellent résultat au vote. Photo: VNA

📝Édito: Un vote de confiance de la communauté internationale envers le Vietnam

La réélection du Vietnam au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028 avec un nombre de voix très élevé marque une étape historique. Elle reflète la forte confiance des Nations Unies et de la communauté internationale envers le rôle, le prestige et les contributions concrètes du Vietnam à la promotion et à la protection des droits de l’homme.

Le général Phan Van Giang, ministre de la Défense et le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith (droite). Photo: VNA

Le Laos n'oubliera jamais l'appui sincère et sans condition du Vietnam

À l'occasion de sa visite au Laos pour la réunion annuelle des ministres de la Défense et les manœuvres conjointes de recherche et sauvetage des armées du Vietnam, du Laos et du Cambodge, le général Phan Văn Giang, ministre de la Défense, a effectué le 14 octobre à Vientiane une visite de courtoisie au secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao (PPRL) et président lao, Thongloun Sisoulith, et au Premier ministre lao Sonexay Siphandone.