Le PM Nguyen Tan Dung reçoit le vice-PM chinois Zhang Gaoli

Le chef du gouvernement Nguyen Tan Dung a reçu le 16 juillet le vice-Premier ministre chinois Zhang Gaoli, en visite au Vietnam.
Le chef dugouvernement vietnamien Nguyen Tan Dung a reçu le 16 juillet le vice-Premierministre chinois Zhang Gaoli, en visite au Vietnam.

Ledirigeant vietnamien a affirmé l'importance de cette visite quiintervient à l'occasion du 65e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques entre les deux pays. Selon lui, les relationsbilatérales s'améliorent et se développent avec des rencontres etéchanges de vue réguliers entre les dirigeants, et les conceptionscommunes sur le renforcement des relations de partenariat et decoopération stratégiques intégrales. En dépit d'une histoire parfoisagitée ces 65 dernières années entre les deux pays, l'amitié esttoujours le cours principal des relations vietnamo-chinoises. Le Vietnamest bien conscient des relations spéciales entre les deux pays, quiconstituent un bien inestimable à préserver et développer. Nguyen TanDung a déclaré que le Vietnam accordait une grande importance aumaintien et au développement stable et durable de sa coopération et deson amitié avec la Chine, et qu'il s'agissait-là d'une politiqueconséquente et à long terme ainsi que d'une priorité de la politiqueextérieure nationale.

Le Premier ministre a demandé derenforcer la coopération amicale, de régler les désaccords de façonsatisfaisante, en vue d'un environnement pacifique et stable au servicedu développement. Il s'agit d'un intérêt commun fondamental, importantet à long terme pour les deux Partis, les deux Etats et les deuxpeuples.

Le vice-Premier ministre chinois a affirmé queson pays ferait de son mieux pour approfondir les relations bilatéraleset que sa visite au Vietnam visait à favoriser l'application des accordsentre les hauts dirigeants des deux pays afin d'intensifier l'amitié etla confiance politique, de régler les désaccords de façonsatisfaisante, de développer la coopération mutuellement avangateuse.

Nguyen Tan Dung et Zhang Gaoli sont convenus de renforcer la confiancepolitique en maintenant les rencontres et échanges de vues de haut rangqui permettront aux deux parties de discuter à temps des questionsimportantes pour leurs relations, de résoudre des problèmes surgissant,en vue d’assurer le développement des liens bilatéraux.

Selon Zhang Gaoli, le secrétaire général du Parti communiste chinois etprésident de la Chine, Xi Jinping, apprécie particulièrementl’invitation des dirigeants vietnamiens à effectuer une visite auVietnam. Il a demandé à ce que les deux parties collaborent étroitementpour cette visite. Le vice-Premier ministre chinois a également réitérél’invitation du Premier ministre Nguyen Tan Dung à rendre une visiteofficielle en Chine.

Les deux dirigeants ont décidéd’intensifier la coopération bilatérale dans l’économie, le commerce,l’investissement et le tourisme, pour un objectif de 100 milliards dedollars d’échanges commerciaux bilatéraux. Zhang Gaoli a admis que lesrelations commerciales étaient déséquilibrées entre les deux pays,largement en faveur de la Chine. Il s’est engagé à créer des conditionsfavorables pour augmenter les importations de produits vietnamiens,notamment le riz.

Les deux parties sont convenues parailleurs de développer le rôle de leurs deux groupes de travail, lepremier spécialisé dans les infrastructures, le second dans lespolitiques monétaires. Elles discuteront également de la participationchinoise à la construction d’infrastructures importantes au Vietnam,d’idées sur la connectivité et la coopération dans la production entreles deux pays.

Le Vietnam et la Chine vont en outrefavoriser la coopération décentralisée, particulièrement les relationsentre les zones frontalières, ainsi que la construction de zoneséconomiques transfrontalières. Les échanges entre les deux peuples, dontles jeunes, seront multipliés, et la coopération dans la formation decadres sera resserrée.

En ce qui concerne la questionmaritime, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a demandé à ce que lesdeux parties observent les accords et les conceptions communes des hautsdirigeants sur la maîtrise des désaccords, l’abstention de tout actesusceptible d’aggraver les différends, pour assurer la paix et lastabilité en Mer Orientale. Il est aussi nécessaire d’appliquerrigoureusement l’Accord sur les principes directeurs guidant lerèglement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine ainsi quela Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), detravailler avec les pays membres de l’ASEAN pour élaborer un Code deconduite en Mer Orientale (COC), de résoudre les différends de manièrepacifique et conforme au droit international, à commencer par laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Nguyen Tan Dung a recommandé de bien profiter des mécanismes denégociations sur la question maritime, de résoudre les problèmescohérents de façon satisfaisante, de coopérer dans les secteursconvenus, d’accélérer les négociations sur la délimitation et lacoopération au développement commun dans la zone maritime à l’extérieurdu golfe de Bac Bo.

Zhang Gaoli a exprimé son accordavec les idées du Premier ministre vietnamien. Il a insisté sur lanécessité de respecter les conventions bilatérales, de ne pas aggraverles différends ni complexifier la situation, de maîtriser les désaccordset de coopérer dans les secteurs peu sensibles sur la mer. -VNA

Voir plus

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.