Le PM met en garde contre la discrimination visant les touristes étrangers

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré dans une ordonnance que tout acte de discrimination contre les touristes étrangers serait sévèrement puni.

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré dans une ordonnance que tout acte de discrimination contre les touristes étrangers serait sévèrement puni.

Le PM met en garde contre la discrimination visant les touristes étrangers ảnh 1Les deux premiers patients du Covid-19 enregistrés au Vietnam, Li Ding et son fils Li Zichao (milieu), avec les médecins de l’hôpital Cho Rây. Photo: Ministère de la Santé


L’ordonnance a été publiée mercredi 18 mars à la suite d’informations dans les médias selon lesquelles des établissements de services à travers le pays refusaient de servir des étrangers, montrant même des signes de discrimination à leur encontre en raison des craintes de transmission du nouveau coronavirus.

Les incidents semblent avoir augmenté, car les récents cas positifs au Vietnam ont été principalement importés d’Europe, devenue pour l’Organisation mondiale de la santé (OMS) l’«épicentre» de la pandémie de COVID-19 alors que l’épidémie a diminué en Chine.

Afin de maintenir l’image du Vietnam en tant que destination conviviale, hospitalière et sûre, le leader chef du gouvernement a demandé aux comités populaires de toutes les provinces et villes de faire le point sur les visiteurs étrangers dans leur région et les destinations touristiques directes afin de faire observer la Loi sur le tourisme et de prévenir toute discrimination contre les touristes étrangers.

Les cas complexes qui dépassent leurs compétences doivent être immédiatement signalés aux autorités supérieures pour règlement.

Le chef du gouvernement a chargé le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de diriger les localités dans la mise en œuvre de la prévention et de la lutte contre le COVID-19 conformément aux instructions des autorités sanitaires, et la mise en place des mesures pour aider les touristes étrangers à protéger leur sécurité.

Le ministère des Affaires étrangères est chargé d’élaborer des directives et des scénarios pour éviter les incidents regrettables et de travailler avec les ambassades des pays étrangers au Vietnam pour faire face à tout incident afin de maintenir l’image du pays. – VNA

Voir plus

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.