Le PM formule ses vœux aux Khmers pour le Chol Chnam Thmây

Le PM Pham Minh Chinh formule ses vœux aux Khmers pour le Chol Chnam Thmây

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations aux compatriotes khmers à l’occasion du Chol Chnam Thmây (Nouvel An des Khmers célébré au mois d’avril).
Le PM Pham Minh Chinh formule ses vœux aux Khmers pour le Chol Chnam Thmây ảnh 1Des fidèles bouddhistes fêtent le Chol Chnam Thmây à la pagode Khleang dans la ville de Soc Trang. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations aux compatriotes khmers à l’occasion du Chol Chnam Thmây (Nouvel An des Khmers célébré au mois d’avril).

Dans sa lettre, le chef du gouvernement a reconnu les grandes contributions apportées par les compatriotes, les camarades et les dignitaires religieux khmers aux réalisations de développement du pays, en particulier face à la quatrième vague de contaminations au Covid-19 l’année dernière.

Il a exprimé son souhait et sa confiance que la communauté continuerait à promouvoir les belles traditions, l’esprit de solidarité, d’autonomie, de dépassement de soi sur la base de la force, de l’intelligence, de la culture et du patriotisme pour surmonter les obstacles et les défis et s’efforcer de réaliser avec succès les objectifs de développement socio-économique, de maintenir la défense et la sécurité, l’ordre et la paix sociaux.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souhaité à la communauté khmère une fête de Chol Chnam Thmây heureuse, sûre et joyeuse.

Le Chol Chnam Thmây (qui signifie en langue khmère "entrée dans l’année nouvelle"), est l’une des plus importantes fêtes de l’année pour l’ethnie khmère. La fête dure trois jours et les dates sont fixées chaque année selon l’astrologie.

Le festival est une manifestation des aspirations du peuple khmer, comme de nombreux autres groupes ethniques, à chasser les infortunes de l’année passée et à recevoir le bonheur et la prospérité de l’An débutant. – VNA


Voir plus

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.