Le PM demande de régler les conséquences des crues

Le Premier ministre a récemment transmis un télégramme officiel demandant de régler prioritairement les conséquences des crues.
Le PM demande de régler les conséquences des crues ảnh 1Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) -  Le Premier ministre a récemment transmis un télégramme officiel demandant aux autorités locales concernées de régler prioritairement les conséquences des crues récemment survenues.

Au passage ​en Chine du typhon Nida, dans la nuit du 4 et au matin du 5 août, des pluies diluviennes ont entraîn​é des crues dans plusieurs zones des districts de Sa Pa et de Bat Xat de la province montagneuse de Lao Cai (Nord), causant de lourdes pertes humaines et matérielles. Selon un rapport initial du président du comité populaire provincial, dix personnes ​sont décédées ou disparues, sans compter certaines autres sont enfouies.

Le chef du gouvernement a adressé ses condoléances aux proches des morts, ainsi que ses sympathies à la population et aux autorités locales. Afin de régler rapidement les conséquences des crues et aider la population à ​retrouver une vie normale et à faire face aux évolutions des pluies et des crues, le Premier ministre a demandé au Comité populaire de la province de Lao Cai de mobiliser toutes ses forces et ses moyens afin de rechercher les disparus, de rendre visite aux blessés et aux familles des ​victimes, de fournir des vivres et ​biens de première nécessité… La province doit également s'assurer de la sécurité de la circulation dans les zones inondées, évacuer la population les zones dangereuses…

Le chef du gouvernement a invité le Comité national de recherche et de sauvetage, ainsi que les ministères de la Défense et de la Sécurité publique, à demander à la 2e zone militaire et ​aux unités militaires en garnison dans cette localité d’engager des recherches des disparus et d’aider la population à régler les conséquences ​des crues. Le ministère de la Santé doit demander​ aux établissements sanitaires de base de prendre ​en charge les blessés et ​de former la population aux mesures de sécurité de l’environnement après des crues.

Le ministère du transport et des Communications doit contrôler et réparer à temps les routes abîmées, assurer la sécurité de la circulation, notamment sur les axes principa​ux. Le Centre national des prévisions météorologiques et hydrologiques ​a reçu instruction de suivre attentivement l'évolution des pluies et des crues pour informer à temps les organes compétents et la population.

Le chef du gouvernement a également demandé aux comités populaires des provinces montagneuses du Nord d’évacuer à temps ​les zones dangereuses, de veiller attentivement à l​'évolution des précipitations et des crues ​afin de prendre des mesures opportunes ​pour assurer la sécurité de la population.

Le Comité national de pilotage de prévention et de lutte contre les calamités naturelles doit suivre de près l’évolution de la situation météorologique pour demander aux ministères, aux services et aux localités de prendre des mesures de prévention et de lutte contre les pluies et les crues. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.