Le PM demande de redoubler d’efforts pour accélérer les réformes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé de renouveler les mentalités et l’action à fois du système politique et de la société tout entière pour accélérer les réformes administratives.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé jeudi 15 septembre de renouveler les mentalités et l’action à fois du système politique et de la société tout entière pour accélérer les réformes administratives.

Le PM demande de redoubler d’efforts pour accélérer les réformes ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence nationale, le 15 septembre. Photo : VNA

S’adressant à une visioconférence nationale, il a déclaré que les réformes administratives ont toujours été identifiées par le Parti et l’État comme une étape importante pour construire et perfectionner un État de droit socialiste sain, fort, efficace, efficient, au service du peuple et du développement national.

Le chef du gouvernement a fait savoir que le 13e Congrès national du Parti a continué de déterminer les réformes administratives comme l’un des éléments importants pour le perfectionnement des institutions qui est l’une des percées stratégiques aux côtés de la modernisation des infrastructures et du développement des ressources humaines.

Moderniser la direction et la gestion représente un outil important dans la réforme de la gouvernance nationale vers la modernité, un pilier important dans la construction d’un gouvernement numérique, d’une économie numérique et d’une société numérique, a-t-il souligné.

Grâce aux efforts de l’ensemble du système politique et du peuple, nous avons réalisé d’importants progrès dans les réformes administratives, en particulier les réformes des procédures administratives, mobilisant toutes les ressources pour le développement national et améliorant l’efficacité et l’efficience dans la direction et la gestion des administrations à tous les niveaux, a-t-il indiqué.

Selon un rapport du ministre et chef de l’Office du gouvernement Trân Van Son, dans le but de mener à bien la mise en œuvre des résolutions du Parti et de la Stratégie décennale de développement socio-économique pour la période 2021-2030, le gouvernement et le Premier ministre ont promulgué 4 décrets, 21 résolutions, 46 décisions, 106 textes exécutifs.

Le PM demande de redoubler d’efforts pour accélérer les réformes ảnh 2Vue de la visioconférence nationale, le 15 septembre. Photo : VNA

Le ministre Trân Van Son a fait savoir que de 2021 à aujourd’hui, 1.758 règles commerciales ont été abrogées ou allégées par 143 documents juridiques normatifs. Le Premier ministre a également approuvé le Plan d’allégement et de simplification de 1.107 règles de neuf ministères et organes.

Le pays a mis en place 11.700 guichets uniques à tous les niveaux pour recevoir et traiter les procédures administratives. L’envoi et la réception de documents électroniques signés numériquement entre les organes administratifs de l’État aux niveaux central et local ont été mis en œuvre.

Cependant, les réformes des procédures administratives ont d’ores et déjà révélé leurs limites, notamment au niveau des procédures administratives dans de nombreux domaines tels que le foncier, la gestion financière, les investissements publics, les affaires intérieures, le travail, l’emploi, la santé, l’éducation, l’inspection spécialisée, l’importation et l’exportation.

Outre les résultats obtenus, il reste encore des lacunes et des insuffisances à remédier rapidement pour dégager, mobiliser et utiliser efficacement toutes les ressources pour le redressement et le développement du pays dans le contexte actuel, a pointé le Premier ministre.

Le Premier ministre a ainsi exhorté à évaluer de manière globale, objective et approfondie les tâches mises en œuvre ces derniers temps pour pousser les réformes des procédures administratives et moderniser les modalités de direction et de gestion au service des citoyens et des entreprises, et à définir des orientations, des solutions et des tâches spécifiques d’ici à la fin 2025. – VNA

Voir plus

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.