Le PM cambodgien se rendra aux obsèques du président Trân Dai Quang

Le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen dirigera une haute délégation au Vietnam pour rendre hommage au président Trân Dai Quang qui est décédé le 21 septembre à Hanoi à l’âge de 62 ans.
Phnom Penh (VNA) – Le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen dirigera une haute délégation au Vietnam pour rendre hommage au président vietnamien Trân Dai Quang qui est décédé le 21 septembre à Hanoi à l’âge de 62 ans des suites d’une grave maladie, a annoncé le 25 septembre le ministère cambodgien des Affaires étrangères et de la Coopération internationale.
Le PM cambodgien se rendra aux obsèques du président Trân Dai Quang ảnh 1Le président vietnamien Trân Dai Quang avec le Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen, en décembre 2016 à Hanoi. Photo : VNA

Le chef du gouvernement royal sera accompagné du vice-Premier ministre et ministre cambodgien de l’Intérieur Samdech Sar Kheng, de la vice-Première ministre et ministre cambodgienne des Relations avec le Parlement et de l’Inspection Men Sam An, et d’un certain nombre de hauts officiels du gouvernement royal, a-t-il indiqué dans un communiqué de presse.

Le Premier ministre cambodgien a envoyé le 21 septembre une lettre de condoléances à son homologue vietnamien Nguyên Xuân Phuc, exprimant sa profonde tristesse à la suite du décès du président Trân Dai Quang qui est «une énorme perte d’un dirigeant qui s’est consacré à la promotion du bien-être du peuple vietnamien et des relations d’amitié fraternelle entre le Vietnam et le Cambodge».

Le président de l’Assemblée nationale du Cambodge Samdech Heng Samrin a également adressé ses condoléances à la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Kim Ngân.  

Le 24 septembre, le roi du Cambodge Norodom Sihamoni a présenté ses plus profondes  condoléances au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Phu Trong.

Le 26 septembre, le président du Sénat du Cambodge Samdech Say Chhum et le président de l’Assemblée nationale du Cambodge Samdech Heng Samrin iront à l’ambassade du Vietnam à Phnom Penh pour rendre hommage au président Trân Dai Quang.

La visite de condoléances aura lieu à la Maison funèbre nationale, 5 rue Trân Thanh Tông, à Hanoi, le 26 septembre 2018, à partir de 07h00. La cérémonie commémorative commencera à 07h30, le 27 septembre 2018. La cérémonie d’enterrement aura lieu le même jour à partir de 15h30 dans la commune de Quang Thiên, district de Kim Son, province de Ninh Binh, sa province natale. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.