Le PM appelle à atteindre les 15 objectifs de 2024 et à créer la dynamique pour 2025

Les ministères et les secteurs doivent promouvoir l’état d’esprit d’oser penser, d’oser agir et d’oser assumer la responsabilité des intérêts communs, dans le but d’atteindre les 15 objectifs sur 15 fixés pour 2024 afin de jeter les bases et l’élan pour l’année prochaine.

Premier ministre Pham Minh Chinh, les objectifs de 2024, restructuration de l’appareil organisationnel
Premier ministre Pham Minh Chinh, les objectifs de 2024, restructuration de l’appareil organisationnel

Hanoi (VNA) – Les ministères et les secteurs doivent promouvoir l’état d’esprit d’oser penser, d’oser agir et d’oser assumer la responsabilité des intérêts communs, dans le but d’atteindre les 15 objectifs sur 15 fixés pour 2024 afin de jeter les bases et l’élan pour l’année prochaine, a souligné samedi 7 décembre le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion mensuelle régulière du gouvernement.

Il a demandé de se concentrer sur le bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW, publiée en 2017 par le 12e Comité central du Parti, qui vise à rationaliser le système politique pour une plus grande efficacité ; et accélérer la restructuration de l’appareil organisationnel du gouvernement pour le rendre « compact - rationalisé - fort - efficient – effectif - efficace », avec des efforts supplémentaires nécessaires pour achever le travail d’ici la mi-décembre 2024.

Dans le même temps, il faut accorder plus d’attention à la poursuite cohérente de l’objectif prioritaire de favoriser la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique, en contrôlant l’inflation ; en assurant les principaux équilibres économiques ; en gérant la politique monétaire de manière proactive, flexible, rapide et efficace ; et en la coordonnant avec la politique budgétaire et les autres politiques de manière harmonieuse et raisonnable, a-t-il souligné.

Le chef du gouvernement a également souligné la nécessité d’assurer la stabilité du marché et des prix, en particulier pendant la période de fin d’année et la prochaine fête du Nouvel An lunaire (Têt). Des efforts doivent être faits pour assurer un approvisionnement adéquat en électricité et en carburant pour répondre aux besoins de production et de consommation ; promouvoir le développement sûr, sain et durable du marché immobilier ; améliorer l’efficacité des investissements et des opérations des entreprises publiques ; et accélérer les investissements dans les grands projets.

Soulignant l’importance de revitaliser les moteurs de croissance traditionnels et d’en encourager fortement de nouveaux, le Premier ministre Chinh a appelé à des percées dans la transformation numérique et la transition verte, ainsi qu’à des efforts pour attirer les investissements dans les industries et secteurs émergents tels que les semi-conducteurs, l’intelligence artificielle (IA), le cloud computing et l’Internet des objets (IoT).

Il a également appelé à l’accélération continue du développement des infrastructures stratégiques en accordant la priorité à l’expansion des infrastructures numériques nationales, des infrastructures d’innovation, à la création d’un centre national de données et à la construction d’autoroutes, d’aéroports, de ports maritimes, de lignes ferroviaires à grande vitesse et de lignes de métro. L’objectif est d’achever 3.000 kilomètres d’autoroutes et plus de 1.000 kilomètres de routes côtières d’ici fin 2025.

Le chef du gouvernement a exhorté les ministères et les secteurs à perfectionner les institutions et les lois, et à accélérer la réforme administrative et la transformation numérique. Soulignant la nécessité d’un appareil organisationnel rationalisé et d’une efficacité et d’une efficience accrues, il a souligné l’importance de se concentrer sur l’examen et la proposition de solutions pour remédier aux insuffisances et aux lacunes des mécanismes, des politiques et des réglementations juridiques.

Il est également nécessaire de prêter attention aux questions culturelles, sociales et environnementales, et de garantir le bien-être social et le bien-être de la population, notamment en intensifiant la réduction durable de la pauvreté et en mettant en œuvre la campagne nationale visant à éradiquer les logements temporaires et délabrés dans tout le pays d’ici 2025.

Des mesures proactives doivent être prises pour équilibrer l’offre et la demande de main-d’œuvre, en particulier dans les zones industrielles, tout en renforçant le contrôle de la pollution environnementale et en s’attaquant aux problèmes tels que les affaissements de terrain, les glissements de terrain, les inondations, la sécheresse et l’intrusion d’eau salée dans le delta du Mékong, ainsi que les glissements de terrain et les crues soudaines dans les régions montagneuses du Centre et du Nord.

Les ministères, les secteurs et les localités doivent continuer à renforcer la défense et la sécurité nationales, à lutter contre la corruption, le gaspillage et d’autres phénomènes négatifs, à améliorer l’efficacité des affaires étrangères et de l’intégration internationale et à intensifier la lutte contre la criminalité, en particulier la criminalité de haute technologie, la cybercriminalité et la criminalité liée à la drogue.

Le chef du gouvernement a notamment demandé l’achèvement des projets de résolutions n°01 et n°02 pour 2025, le premier visant un taux de croissance économique de 8% et un taux d’inflation de 4,5%, et le second visant à éliminer les obstacles pour les entreprises, attirer les investissements sociaux et encourager le secteur privé à s’engager dans le développement socio-économique. – VNA

source

Voir plus

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.

Vue de la première réunion du Conseil central de la théorie, à Hanoi, le 17 mars Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa première réunion

Le Conseil aura une responsabilité particulièrement importante à assumer dans la mise en œuvre de la tâche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la révolution vietnamienne et de 40 ans de mise en œuvre du Programme d’édification nationale pendant la période de transition vers le socialisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur du Qatar au Vietnam, Khalid Ali Abdullah Abel. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar

Le Premier ministre a demandé à l’ambassadeur du Qatar de collaborer étroitement avec les autorités vietnamiennes pour mettre en œuvre rapidement les accords issus de l’entretien téléphonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.

Dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a effectué une visite de travail à l'Académie technique militaire, relevant du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le SG To Lam en visite à l’Académie technique militaire, cap sur l’excellence et l’innovation

En visitant à l’Académie technique militaire dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a exhorté l'établissement à élargir ses modèles de formation de haute qualité et à intensifier la coopération internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires étrangers.