Le PM appelle à atteindre les 15 objectifs de 2024 et à créer la dynamique pour 2025

Les ministères et les secteurs doivent promouvoir l’état d’esprit d’oser penser, d’oser agir et d’oser assumer la responsabilité des intérêts communs, dans le but d’atteindre les 15 objectifs sur 15 fixés pour 2024 afin de jeter les bases et l’élan pour l’année prochaine.

Premier ministre Pham Minh Chinh, les objectifs de 2024, restructuration de l’appareil organisationnel
Premier ministre Pham Minh Chinh, les objectifs de 2024, restructuration de l’appareil organisationnel

Hanoi (VNA) – Les ministères et les secteurs doivent promouvoir l’état d’esprit d’oser penser, d’oser agir et d’oser assumer la responsabilité des intérêts communs, dans le but d’atteindre les 15 objectifs sur 15 fixés pour 2024 afin de jeter les bases et l’élan pour l’année prochaine, a souligné samedi 7 décembre le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion mensuelle régulière du gouvernement.

Il a demandé de se concentrer sur le bilan de la mise en œuvre de la résolution n°18-NQ/TW, publiée en 2017 par le 12e Comité central du Parti, qui vise à rationaliser le système politique pour une plus grande efficacité ; et accélérer la restructuration de l’appareil organisationnel du gouvernement pour le rendre « compact - rationalisé - fort - efficient – effectif - efficace », avec des efforts supplémentaires nécessaires pour achever le travail d’ici la mi-décembre 2024.

Dans le même temps, il faut accorder plus d’attention à la poursuite cohérente de l’objectif prioritaire de favoriser la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique, en contrôlant l’inflation ; en assurant les principaux équilibres économiques ; en gérant la politique monétaire de manière proactive, flexible, rapide et efficace ; et en la coordonnant avec la politique budgétaire et les autres politiques de manière harmonieuse et raisonnable, a-t-il souligné.

Le chef du gouvernement a également souligné la nécessité d’assurer la stabilité du marché et des prix, en particulier pendant la période de fin d’année et la prochaine fête du Nouvel An lunaire (Têt). Des efforts doivent être faits pour assurer un approvisionnement adéquat en électricité et en carburant pour répondre aux besoins de production et de consommation ; promouvoir le développement sûr, sain et durable du marché immobilier ; améliorer l’efficacité des investissements et des opérations des entreprises publiques ; et accélérer les investissements dans les grands projets.

Soulignant l’importance de revitaliser les moteurs de croissance traditionnels et d’en encourager fortement de nouveaux, le Premier ministre Chinh a appelé à des percées dans la transformation numérique et la transition verte, ainsi qu’à des efforts pour attirer les investissements dans les industries et secteurs émergents tels que les semi-conducteurs, l’intelligence artificielle (IA), le cloud computing et l’Internet des objets (IoT).

Il a également appelé à l’accélération continue du développement des infrastructures stratégiques en accordant la priorité à l’expansion des infrastructures numériques nationales, des infrastructures d’innovation, à la création d’un centre national de données et à la construction d’autoroutes, d’aéroports, de ports maritimes, de lignes ferroviaires à grande vitesse et de lignes de métro. L’objectif est d’achever 3.000 kilomètres d’autoroutes et plus de 1.000 kilomètres de routes côtières d’ici fin 2025.

Le chef du gouvernement a exhorté les ministères et les secteurs à perfectionner les institutions et les lois, et à accélérer la réforme administrative et la transformation numérique. Soulignant la nécessité d’un appareil organisationnel rationalisé et d’une efficacité et d’une efficience accrues, il a souligné l’importance de se concentrer sur l’examen et la proposition de solutions pour remédier aux insuffisances et aux lacunes des mécanismes, des politiques et des réglementations juridiques.

Il est également nécessaire de prêter attention aux questions culturelles, sociales et environnementales, et de garantir le bien-être social et le bien-être de la population, notamment en intensifiant la réduction durable de la pauvreté et en mettant en œuvre la campagne nationale visant à éradiquer les logements temporaires et délabrés dans tout le pays d’ici 2025.

Des mesures proactives doivent être prises pour équilibrer l’offre et la demande de main-d’œuvre, en particulier dans les zones industrielles, tout en renforçant le contrôle de la pollution environnementale et en s’attaquant aux problèmes tels que les affaissements de terrain, les glissements de terrain, les inondations, la sécheresse et l’intrusion d’eau salée dans le delta du Mékong, ainsi que les glissements de terrain et les crues soudaines dans les régions montagneuses du Centre et du Nord.

Les ministères, les secteurs et les localités doivent continuer à renforcer la défense et la sécurité nationales, à lutter contre la corruption, le gaspillage et d’autres phénomènes négatifs, à améliorer l’efficacité des affaires étrangères et de l’intégration internationale et à intensifier la lutte contre la criminalité, en particulier la criminalité de haute technologie, la cybercriminalité et la criminalité liée à la drogue.

Le chef du gouvernement a notamment demandé l’achèvement des projets de résolutions n°01 et n°02 pour 2025, le premier visant un taux de croissance économique de 8% et un taux d’inflation de 4,5%, et le second visant à éliminer les obstacles pour les entreprises, attirer les investissements sociaux et encourager le secteur privé à s’engager dans le développement socio-économique. – VNA

source

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.