Le Plan d'action vise à promouvoir le travail à l'égard des Vietnamiens résidant à l'étranger

Un programme d'action visant à continuer d'accélérer la mise en œuvre des orientations liées aux affaires des Vietnamiens à l'étranger pour la période 2021-2026 a été récememt publié.
Le Plan d'action vise à promouvoir le travail à l'égard des Vietnamiens résidant à l'étranger ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a signé une résolution sur la publication d'un Plan d'action gouvernemental visant à continuer d'accélérer la mise en œuvre d'une directive et d'une conclusion du Bureau Politique concernant le travail à l'égard des Vietnamiens résidant à l'étranger au cours de la période 2021-2026.

Le plan vise à préciser les tâches et les solutions données par le Bureau Politique, et à définir les responsabilités détaillées de chaque ministère, secteur, agence et localité.

Les ministères, les agences au rang ministériel,  les agences gouvernementales et les comités populaires des villes et provinces du ressort central ont été invités à intensifier la vulgarisation de la Conclusion N° 12-KL/TW du Bureau Politique sur le travail à l'égard des Vietnamiens résidant à l'étranger dans la nouvelle situation ; à rehausser leur responsabilité dans la mise en œuvre de la politique de solidarité et de concorde national avec les communautés vietnamiennes à l'étranger ; à appliquer des mesures de soutien aux associations des Vietnamiens à l'étranger ; à compléter le système juridique lié au travail à l'égard des Vietnamiens résidant à l'étranger; et à encourager et à créer des conditions favorables pour que les Vietnamiens à l’étranger contribuent à l'édification et à la défense nationales.

Le Plan d'action vise à promouvoir le travail à l'égard des Vietnamiens résidant à l'étranger ảnh 2Photo: VNA

Le ministère des Affaires étrangères est chargé d'élaborer et de mettre en œuvre un projet sur la promotion de la mobilité des Vietnamiens à l’étranger dans la nouvelle situation, d'examiner et d'élaborer des politiques d'assistance aux Vietnamiens résidant à l’étranger et d'attirer des ressources des communautés vietnamiennes à l'étranger pour le développement national.

Pendant ce temps, le ministère de la Sécurité publique est chargé de mettre en place un mécanisme de coordination pour minimiser les violations de la loi commises par les Vietnamiens à l’étranger dans les pays d'accueil, tandis que le ministre du Plan et de l'Investissement assume le développement du Réseau d'innovation du Vietnam au pays pour la période 2021-2026, et le ministère de l'Industrie et du Commerce a été sollicité pour promouvoir le rôle des Vietnamiens à l’étranger dans la présentation des produits vietnamiens à l'étranger.

Le ministère de l'Intérieur est chargé de répondre en temps opportun aux problèmes liés aux demandes de croyance et de religion des communautés des Vietnamiens à l’étranger, et le ministère de l'Éducation et de la Formation devrait augmenter le nombre de bourses attribués aux Vietnamiens à l’étranger.

Les localités sont invitées à dresser une liste des domaines prioritaires pour attirer les ressources des communautés vietnamiennes d'outre-mer, et à coordonner avec celles-ci pour les présenter dans les pays étrangers. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.