Le Parti et l’État s’intéressent toujours à la communauté vietnamienne à l’étranger

La promulgation de la Conclusion n°12-KL/TW a continué de montrer clairement les sentiments et la responsabilité du Parti et de l'État pour la communauté vietnamienne à l’étranger.
Le Parti et l’État s’intéressent toujours à la communauté vietnamienne à l’étranger ảnh 1Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son. Photo : baoquocte.vn
Hanoï (VNA) - Actuellement, la communautévietnamienne à l’étranger compte environ 5,3 millions de personnes qui viventet travaillent dans 130 pays et territoires, selon le ministre des Affairesétrangères, Bui Thanh Son.

Lors d’uneinterview accordée à la presse concernant la Conclusion n°12-KL/TW du 12 août2021 du Bureau politique sur le travail lié aux Vietnamiens à l'étranger dansla nouvelle situation, Bui Thanh Son a affirmé que lapromulgation de cette conclusion par le Bureau politique avait continuéd'affirmer la politique cohérente du Parti et de l'État sur la consolidation dela grande union nationale, selon laquelle la communauté vietnamienne à l’étrangerest une partie inséparable de la nation vietnamienne.

La promulgation de la Conclusion a continué de montrerclairement les sentiments et la responsabilité du Parti et de l'État pour lacommunauté vietnamienne à l’étranger, de l’encourager à poursuivre ses efforts,développer leurs atouts et soutenir le pays d’origine, a-t-il indiqué.

Ces derniers temps, malgré le COVID-19 et ses graves impactsqui ont entraîné de nombreuses difficultés dans le pays, le Parti et l’État onttoujours continué de s’intéresser à la communauté vietnamienne à l’étranger, aaffirmé le ministre, ajoutant que de grands efforts avaient été déployés pourassister les Vietnamiens à l’étranger, dont plus de 540 vols qui avaient permisde rapatrier en toute sécurité environ 136.000 personnes.

De leur côté, les Vietnamiens à l’étranger, en dépit deleurs difficultés dans le contexte de COVID-19, ont apporté des contributions pratiqueset efficaces au combat contre le coronavirus au Vietnam, a souligné Bui ThanhSon.

Selon le ministre des Affaires étrangères, plus de 50milliards de dôngs et du matériel médical ont été envoyés au Vietnam par desVietnamiens à l’étranger. De nombreux Vietnamiens d'outre-mer ont coopéré autransfert de technologies au service des recherches et des essais de vaccins,partagé leurs expériences en matière de prévention et de contrôle de l’épidémie...
Le Parti et l’État s’intéressent toujours à la communauté vietnamienne à l’étranger ảnh 2Remise de dons de Vietnamiens à l’étranger au Fonds de vaccins anti-COVID-19. Photo : baoquocte.vn

Le Parti et l'Etat apprécient toujours le soutien précieux desVietnamiens à l’étranger, a déclaré Bui Thanh Son.

Affirmant que la lutte contre la pandémie de COVID-19 est toujoursconfrontée à des difficultés, il a déclaré souhaiter que les Vietnamiens à l’étrangercontinuent de se tenir aux côtés du Vietnam pour contenir l’épidémie. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.