Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse

Le parquet a apporté mercredi 16 janvier devant le Tribunal populaire de Hanoi un éclairage sur la relation de cause à effet dans l’affaire survenue à PetroVietnam et à PVC.
Hanoi (VNA) – Le parquet a apportémercredi 16 janvier devant le Tribunal populaire de Hanoi un éclairage sur larelation de cause à effet dans l’affaire survenue à PetroVietnam et à PetroVietnamConstruction Joint Stock Corporation (PVC).
Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse ảnh 1L’accusé Trinh Xuân Thanh devant les juges. Photo : VNA

L’acte d’accusation, le dossier et lesdéclarations des accusés, dont l’ancien directeur général de PetroVietnam,Phung Dinh Thuc, et l’ancien directeur général adjoint de PetroVietnam, NguyênQuôc Khanh, ont mis en évidence les conséquences de la désignation d’entrepreneursincapables.

Phung Dinh Thuc et Nguyên Quôc Khanh ont reconnuque la désignation par PetroVietnam de PVC comme entrepreneur principal pour leprojet de centrale thermique Thai Binh 2 n’était pas telle que prévue par larésolution du conseil des membres de PetroVietnam.

Le conseil des membres de PetroVietnam aconvenu que PVC était une partie à un joint-venture, mais l’ancien président duConseil des membres de PetroVietnam, Dinh La Thang, a désigné PVC commeentrepreneur principal.
Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse ảnh 2Le représentant du Parquet populaire de la ville de Hanoi, Dào Thinh Cuong. Photo : VNA

Selon le parquet, à la date de signature ducontrat EPC N°33, le 28 février 2011, le ratio de solvabilité à court terme dePVC en 2009 et 2010 se situait à < 1.
Le projet de centrale thermique Thai Binh 2 aconduit PetroVietnam à signer avec PVC le contrat EPC N°33 et à lui avancer6.607.500 dollars et plus de 1.312 milliards de dôngs. Mais une fois l’argentdécaissé, 1.115 milliards de dôngs ont été utilisés à d’autres fins que cellesprévues

Nous nous étonnons que PVC elle-même et sadirection aient reconnu qu’à la date de signature du contrat, PVC n’a pasdisposé des compétences et expériences conformément aux réglementationsapplicables pour exécuter un grand projet tel que celui de centrale thermiqueThai Binh 2, a dit le procureur Dào Thinh Cuong.
Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse ảnh 3L’avocat de la défense, Phung Dinh Thuc, dans sa plaidoirie devant le Tribunal populaire de Hanoi. Photo : VNA

Le parquet a déclaré que les actes commis par Dinh La Thang et les autres coaccusés ont causé des préjudices de plus de 119 milliards de dôngs à l’Etat.

Les actes commis par les coaccusés ont coûté à ce projet deux fois plus de temps, et se sont traduits par un surcoût de près de 10.000 milliards de dôngs, chiffre qui devrait s’élever à des centaines de millions de dollars compte tenu de l’indemnisation de ce retard. 
Désigner PVC comme entrepreneur principal en sachant qu’elle ne disposait pas de compétences requises, mettre en œuvre délibérément le contrat EPC N°33 en sachant qu’il n’avait pas eu de base juridique suffisante, ce sont des actes volontaires contraires aux réglementations de l’Etat, a déclaré le parquet.​
Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse ảnh 4L'accusé Dinh La Thang. Photo: VNA
Premier accusé à avoir une dernière fois puprendre la parole, avant que le jury ne se retire pour délibérer, l’accusé DinhLa Thang a présenté, la tête baissée, ses excuses au Parti, à l’Etat et aupeuple vietnamiens, aux générations de travailleurs des secteurs du pétrole etdu gaz, et des communications et des transports, et aux habitants de Hô ChiMinh-Ville.

Il a en même temps exprimé sa fidélité absolueà la direction du Parti et de l’Etat vietnamiens et sa confiance dans la lignede jugement impartiale, objective, juste et humaniste du jury.

L’accusé Trinh Xuân Thanh, jugé pour "actesvolontaires contraires aux réglementations de l’Etat relatives à la gestionéconomique, causant de graves conséquences" et "détournement de biens",a souhaité un jugement prudent, impartial et conforme à la loi.

Disant que sa femme et ses trois enfants enbas âge vivent actuellement en Allemagne, qu’elle ne parle pas l’allemand et rencontrebeaucoup de difficultés pour les nourrir, il a exprimé son désir d’aller en Allemagnerejoindre sa famille quand cette affaire sera close. – VNA

Voir plus

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.