Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse

Le parquet a apporté mercredi 16 janvier devant le Tribunal populaire de Hanoi un éclairage sur la relation de cause à effet dans l’affaire survenue à PetroVietnam et à PVC.
Hanoi (VNA) – Le parquet a apportémercredi 16 janvier devant le Tribunal populaire de Hanoi un éclairage sur larelation de cause à effet dans l’affaire survenue à PetroVietnam et à PetroVietnamConstruction Joint Stock Corporation (PVC).
Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse ảnh 1L’accusé Trinh Xuân Thanh devant les juges. Photo : VNA

L’acte d’accusation, le dossier et lesdéclarations des accusés, dont l’ancien directeur général de PetroVietnam,Phung Dinh Thuc, et l’ancien directeur général adjoint de PetroVietnam, NguyênQuôc Khanh, ont mis en évidence les conséquences de la désignation d’entrepreneursincapables.

Phung Dinh Thuc et Nguyên Quôc Khanh ont reconnuque la désignation par PetroVietnam de PVC comme entrepreneur principal pour leprojet de centrale thermique Thai Binh 2 n’était pas telle que prévue par larésolution du conseil des membres de PetroVietnam.

Le conseil des membres de PetroVietnam aconvenu que PVC était une partie à un joint-venture, mais l’ancien président duConseil des membres de PetroVietnam, Dinh La Thang, a désigné PVC commeentrepreneur principal.
Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse ảnh 2Le représentant du Parquet populaire de la ville de Hanoi, Dào Thinh Cuong. Photo : VNA

Selon le parquet, à la date de signature ducontrat EPC N°33, le 28 février 2011, le ratio de solvabilité à court terme dePVC en 2009 et 2010 se situait à < 1.
Le projet de centrale thermique Thai Binh 2 aconduit PetroVietnam à signer avec PVC le contrat EPC N°33 et à lui avancer6.607.500 dollars et plus de 1.312 milliards de dôngs. Mais une fois l’argentdécaissé, 1.115 milliards de dôngs ont été utilisés à d’autres fins que cellesprévues

Nous nous étonnons que PVC elle-même et sadirection aient reconnu qu’à la date de signature du contrat, PVC n’a pasdisposé des compétences et expériences conformément aux réglementationsapplicables pour exécuter un grand projet tel que celui de centrale thermiqueThai Binh 2, a dit le procureur Dào Thinh Cuong.
Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse ảnh 3L’avocat de la défense, Phung Dinh Thuc, dans sa plaidoirie devant le Tribunal populaire de Hanoi. Photo : VNA

Le parquet a déclaré que les actes commis par Dinh La Thang et les autres coaccusés ont causé des préjudices de plus de 119 milliards de dôngs à l’Etat.

Les actes commis par les coaccusés ont coûté à ce projet deux fois plus de temps, et se sont traduits par un surcoût de près de 10.000 milliards de dôngs, chiffre qui devrait s’élever à des centaines de millions de dollars compte tenu de l’indemnisation de ce retard. 
Désigner PVC comme entrepreneur principal en sachant qu’elle ne disposait pas de compétences requises, mettre en œuvre délibérément le contrat EPC N°33 en sachant qu’il n’avait pas eu de base juridique suffisante, ce sont des actes volontaires contraires aux réglementations de l’Etat, a déclaré le parquet.​
Le parquet réplique, l’accusé Dinh La Thang s’excuse ảnh 4L'accusé Dinh La Thang. Photo: VNA
Premier accusé à avoir une dernière fois puprendre la parole, avant que le jury ne se retire pour délibérer, l’accusé DinhLa Thang a présenté, la tête baissée, ses excuses au Parti, à l’Etat et aupeuple vietnamiens, aux générations de travailleurs des secteurs du pétrole etdu gaz, et des communications et des transports, et aux habitants de Hô ChiMinh-Ville.

Il a en même temps exprimé sa fidélité absolueà la direction du Parti et de l’Etat vietnamiens et sa confiance dans la lignede jugement impartiale, objective, juste et humaniste du jury.

L’accusé Trinh Xuân Thanh, jugé pour "actesvolontaires contraires aux réglementations de l’Etat relatives à la gestionéconomique, causant de graves conséquences" et "détournement de biens",a souhaité un jugement prudent, impartial et conforme à la loi.

Disant que sa femme et ses trois enfants enbas âge vivent actuellement en Allemagne, qu’elle ne parle pas l’allemand et rencontrebeaucoup de difficultés pour les nourrir, il a exprimé son désir d’aller en Allemagnerejoindre sa famille quand cette affaire sera close. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.