Le ministre vietnamien des Affaires étrangères rencontre ses homologues allemand et danois

Le vice-Premier ministre, ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE), Pham Binh Minh, a eu mercredi 23 juillet des rencontres avec ses homologues allemand, danois et le haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité pour l’Union européenne.
Le vice-Premierministre, ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE), Pham BinhMinh, a eu mercredi 23 juillet des rencontres avec ses homologuesallemand, danois et le haut représentant de l’Union pour les affairesétrangères et la politique de sécurité pour l’Union européenne.

Ces rencontres se sont déroulées en marge de la Conférenceministérielle des Affaires étrangères de l’Association des nations del’Asie du Sud-Est (ASEAN) et de l’Union européenne (UE), tenue àBruxelles (Belgique).

Lors de la rencontre avec leministre allemand des AE, Frank Walter Steinmeier, la partie allemande aapprécié l’échange régulier de délégations de haut niveau entre leVietnam et l’Allemagne. La partie allemande prépare la visite officielleen Allemagne du Premier ministre vietnamien Nguyen Tan Dung en octobreprochain.

Les deux dirigeants ont convenu des nombreuxpotentiels restants à exploiter en vue d’une coopération bilatéraleefficace dans le cadre du partenariat stratégique. L’Allemagne aapprécié le soutien du gouvernement vietnamien dans l’organisation de la14e Conférence d’affaires de l’Allemagne en Asie-Pacifique, prévue les21 et 22 novembre 2014 à Ho Chi Minh-Ville. Cela contribuera àintensifier les échanges commerciaux et l’investissement entrel’Allemagne et les pays d’Asie-Pacifique en général et entre l’Allemagneet le Vietnam en particulier.

Les deux parties ont convenu d’accélérerle déploiement des projets de pointe dont la construction de la 2e lignede métro. Elles se sont mises d’accord pour coordonner leurs activitésafin de bien organiser les activités en l’honneur du 40e anniversaire del’établissement des relations diplomatiques Vietnam-Allemagne en 2015.


Le Danemark considère le Vietnam comme un de sespartenaires prioritaires dans la région, a affirmé le ministre danoisdes AE, Martin Lidagaard, lors de sa rencontre avec Pham Binh Minh. Legouvernement danois encourage et soutient activement les entreprisesdanoises qui veulent investir au Vietnam. Le Danemark et le Vietnamsouhaitent porter la valeur de leurs échanges commerciaux à un milliardde dollars en 2016. Le Danemark a proposé des négocier un accord delibre-échange avec le Vietnam et s’est engagé à accélérer lesnégociations sur l’accord de libre-échange Vietnam-UE.

Les deux partiesont convenu de réaliser le plan d’action 2014-2015 pour concrétiser lepartenariat intégral établi en septembre 2013. Pour sa part, levice-Premier ministre Pham Binh Minh a informé son interlocuteur despriorités du gouvernement vietnamien dans le processus derestructuration économique et la mutation du modèle de croissance. Il aencouragé les entreprises danoises à venir investir au Vietnam.

Leministre danois a souligné les secteurs de coopération prioritaires avecle Vietnam dont changement climatique, croissance verte, énergiesrenouvelables. Le Danemark s’est engagé à soutenir le Vietnam dans laréforme de ses formalités administratives pour rendre plus efficace lacoopération au développement.

Concernant la situation enMer Orientale, les ministres ont exprimé leur intérêt et soutenu lerèglement des différends par des mesures pacifiques, conformément audroit international dont la convention des Nations unies sur le droit dela mer de 1982 (CNUDM), assurant la paix, la stabilité, la sécurité, lasûreté et la liberté de navigation maritime dans la région.

L’entretien entre le vice-Premier ministre Pham Binh Minh et la hautereprésentante pour les affaires étrangères et la politique de sécuritépour l’UE, Catherine Ashton a eu lieu avant la tenue de la Conférenceministérielle des AE de l’ASEAN et de l’UE. Les deux parties ont jugéque le partenariat ASEAN-UE avait connu ces derniers temps de nouveauxprogrès, mais qu'il y avait encore des potentiels à exploiter. Elles ontavancé des mesures pour accélérer ce partenariat pour qu’il soit plusefficace et plus pertinent. Le vice-Premier ministre vietnamien aapprécié la future visite de Mme Catherine Ashton au Vietnam en aoûtprochain. Cette visite aura pour but d’intensifier les relationsVietnam-UE dans les temps à venir.-VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.