Le ministre des AE Bui Thanh Son reçoit un dirigeant de la province chinoise du Guangxi

Le ministre des Affaires étrangères (AE) Bui Thanh Son a reçu jeudi 30 mars à Hanoï Liu Ning, secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi.
Le ministre des AE Bui Thanh Son reçoit un dirigeant de la province chinoise du Guangxi ảnh 1Panorama de la rencontre. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministre des Affaires étrangères (AE) Bui Thanh Son a reçu jeudi 30 mars à Hanoï Liu Ning, secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi, afin de discuter d'un large éventail de questions pour renforcer les liens entre les deux parties.

Bui Thanh Son a proposé aux deux parties de promouvoir les mécanismes et programmes de coopération bilatéraux existants, d'élargir les échanges d'amitié entre les peuples le long de la frontière commune et de mettre en œuvre efficacement les documents juridiques concernant la frontière terrestre et les accords connexes.

Les deux parties ont estimé que la collaboration fructueuse entre les localités vietnamiennes et le Guangxi était un point positif dans les relations bilatérales. Bui Thanh Son a affirmé que le Vietnam chérissait toujours le voisinage amical et le partenariat de coopération stratégique intégral avec la Chine, les considérant comme une priorité absolue dans sa politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation et de diversification.

Le ministre des AE Bui Thanh Son reçoit un dirigeant de la province chinoise du Guangxi ảnh 2Le ministre des Affaires étrangères (AE) Bui Thanh Son (droite) reçoit Liu Ning, secrétaire du Comité du Parti de la région autonome Zhuang du Guangxi. Photo: VNA

Il a remercié le Guangxi d'avoir fourni du matériel médical au Vietnam pour soutenir le pays dans sa lutte contre la pandémie de COVID-19. Il a suggéré aux deux parties d'augmenter les visites et les réunions entre les secteurs et les agences à tous les niveaux, et de déployer des mesures pour améliorer encore l'efficacité du processus de dédouanement, d'augmenter le volume de marchandises vietnamiennes transitant par la Chine vers des pays tiers par chemin de fer via le poste frontalier de Dong Dang (Vietnam) - Ping Xian (Chine).

Les deux parties doivent travailler en étroite collaboration pour achever les procédures de mise à niveau certains postes frontaliers et en ouvrir de nouveaux, tout en renforçant la collaboration dans la gestion et la garantie de la sécurité des frontières, facilitant ainsi les échanges d'amitié et les activités de voyage entre les deux pays, et la construction d'une frontière de paix, de stabilité, de coopération et de développement.

Pour sa part, Liu Ning a informé son hôte de la situation socio-économique du Guangxi, affirmant que sa localité accordait une attention particulière à l'amitié et à la coopération gagnant-gagnant avec les ministères, secteurs et localités du Vietnam. 

Il a émis le souhait de recevoir le soutien du Vietnam à l'organisation de la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) dans le Guangxi, et a promis que sa localité se coordonnerait avec la partie vietnamienne pour organiser la réunion de printemps des secrétaires des comités provinciaux du Parti et la 15e réunion du groupe de travail conjoint du Guangxi et des provinces vietnamiennes de Ha Giang, Quang Ninh, Lang Son et Cao Bang, prévue au Guangxi en 2024.

Le responsable chinois a également formulé certaines propositions liées à la coopération dans divers domaines tels que les connexions aux infrastructures de transport, la facilitation du dédouanement, le tourisme et les échanges entre les peuples. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.

Défilé à Vientiane en l'honneur du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo: VNA

Le PCV félicite le Laos pour le 12e Congrès du PPRL

Le message du Comité central du PCV rappelle que la solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos est un héritage sacré, forgé par les générations précédentes de dirigeants des deux pays et consolidée au fil des épreuves historiques.

Photo: AP

Vietnam et Indonésie, moteurs de l’intégration économique régionale

À l’aube de la mise en œuvre du Plan stratégique de la Communauté économique de l’ASEAN pour 2026-2030, le Vietnam et l’Indonésie s’affirment comme deux piliers de l’intégration régionale, conjuguant complémentarité économique, coordination politique et engagement commun pour une ASEAN résiliente, ouverte et équilibrée.