Le ministre de l’Education et de la Formation monte au créneau

De l’enseignement des langues étrangères au chômage des jeunes diplômés en passant par le renouvellement de la méthode d’examen de fin d’études, il a répondu le 16 novembre aux questions des députés.

Hanoi (VNA) – De l’enseignement des langues étrangères au chômage des jeunes diplômés en passant par le renouvellement de la méthode d’examen de fin d’études, le ministre de l’Education et de la Formation Phung Xuân Nha a répondu le 16 novembre tour à tour aux questions des députés.

 Le ministre de l’Education et de la Formation monte au créneau ảnh 1Le ministre de l’Education et de la Formation Phung Xuân Nha devant l’Assemblée nationale, le 16 novembre. Photo: VNA

Interpellé sur le projet d’enseignement et d’apprentissage des langues étrangères dans le système de l’éducation nationale pour la période 2008-2020, le ministre a fait savoir que ce projet n’a pas atteint ses objectifs.

L’enseignement et l’apprentissage des langues étrangères représentent un problème majeur et de longue haleine, a-t-il expliqué.

Cette tâche se pose non seulement auparavant, à présent mais aussi dans le futur, et concerne nombre de groupes de sujets, a-t-il poursuivi, ajoutant que la réalisation de ces objectifs demande beaucoup de temps et un grand budget.

Reconnaissant sa responsabilité dans l’élaboration du projet, il a indiqué que son ministère a révisé pour rajuster le projet avant de le soumettre prochainement au gouvernement.

Questionné sur le chômage des jeunes diplômés, le ministre Phung Xuân Nha a fait savoir qu’environ 80% des étudiants diplômés de l’enseignement supérieur – en majorité des établissements de qualité, ont trouvé un emploi.

Il a déclaré que le ministère de l’Education et de la Formation va concentrer ses efforts sur le rajustement du réseau des universités, serrer le vis à l’entrée et à la sortie d’universités, de collèges, et mettre les formations en phase avec les besoins du marché de l’emploi.

Il faut revoir le système universitaire de telle sorte que l’offre et la demande soient cohérentes. Il faut veiller à ce que la formation des professeurs soit de bon niveau, les infrastructures doivent être adaptées et le budget maîtrisé. Nous avons décidé de travailler en concertation avec le ministère du Traivail, des Invalides et des Affaires sociales pour adapter nos filières à la réalité du marché, a-t-il déclaré. 

Le ministère a tiré des expériences obtenues lors de l’organisation du baccalauréat 2015 et apporté des ajustements en 2016 qualifiés de progrès par la société, mais des limites existent encore et demandent des efforts continus, a-t-il encore indiqué.

L’itinéraire de la rénovation comporte plusieurs échelles et niveaux. Le ministère de l’Education et de la Formation s’efforce de perfectionner progressivement cette activité, a-t-il fait remarquer.

Si les tests de sortie constituent un changement majeur en 2016, les rénovations, surtout sur le plan technique, se poursuivront dans les temps à venir, a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.