Le ministre de la Défense au Dialogue de Shangri-La

Le ministre vietnamien de la Défense Phung Quang Thanh a eu samedi des rencontres bilatérales avec ses homologues américain Chuck Hagel, français, Jean-Yves Le Drian, et britannique, Philip Hammond, en marge du 13e Dialogue Shangri-La à Singapour.
Le ministre vietnamiende la Défense Phung Quang Thanh a eu samedi des rencontres bilatéralesavec ses homologues américain Chuck Hagel, français, Jean-Yves Le Drian,et britannique, Philip Hammond, en marge du 13e Dialogue Shangri-La àSingapour.

Lors de la rencontre avec le secrétaireaméricain à la Défense, les deux parties sont convenues de renforcerleur coopération dans la recherche des Américains portés disparuspendant la guerre au Vietnam, le déminage et le règlement desconséquences de la dioxine au Vietnam.

S'agissant de lasituation actuelle en Mer Orientale, les deux ministres ont insisté surla nécessité de respecter le droit international comme l'importance dumaintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la liberté dela navigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Lesdeux parties ont discuté ouvertement et de manière constructive del'objectif commun de maintien de la paix et de la stabilité dans larégion Asie-Pacifique.

La rencontre entre le ministrevietnamien de la Défense et son homologue américain s'est déroulée aprèsque ce dernier avait eu une allocation lors de la première séanceplénière du 13e Dialogue de Shangri-La sur les ''Contributions desEtats-Unis à la stabilité régionale''.

Lors d'unerencontre avec la presse, le ministre Phung Quang Thanh a vivementapprécié les propos de M. Chuck Hagel, soulignant que les pays ont laresponsabilité commune de maintenir un environnement de paix et destabilité, ainsi que le devoir de respecter le droit international.

Lors de rencontres séparées avec ses homologues français, Jean-Yves LeDrian, et britannique, Philip Hammond, ceux-ci ont exprimé leurspréoccupations devant les tensions en Mer Orientale suite àl'implantation par la Chine de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 en pleine zone économique exclusive et dans le plateaucontinental du Vietnam.

Le ministre britannique de laDéfense Philip Hammond a affirmé le soutien de son pays pour laDéclaration de l'Union européenne (UE), dans laquelle est exprimél'inquiétude devant les tensions concernant la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981, avant d'appeler les parties à prendre des mesurespour diminuer les tensions et éviter des actes unilatéraux pouvantremettre en cause la paix et la stabilité dans la région.

Le ministre Philip Hammond a indiqué que le Royaume-Uni ne prend pasparti dans les différends en Mer Orientale, mais qu'il proteste contretout recours à la force pour régler les litiges.

Leministre français de la Défense, Jean-Yves Le Drian, a exprimé sonsoutien d'un règlement des différends de manière pacifique.

Le même jour, le vice-ministre vietnamien de la Défense Nguyen Chi Vinha travaillé avec le général Martin Dempsey, président du Conseil deschefs d'état-major interarmes américains.

Dans uneinterview avec un correspondant de l'Agence vietnamienne del'Information, le ministre Phung Quang Thanh a indiqué qu'il avaitdiscuté du renforcement des relations avec les représentants deplusieurs pays. Ces derniers ont apprécié l'intégration internationaleet la responsabilité de l'armée vietnamienne dans les coopérationsbilatérales et multilatérales dans le cadre de la conférence et de laconférence élargie des ministres de la Défense de l'ASEAN (ADMM etADMM+). Certains pays s'intéressent à soutenir le Vietnam dans saparticipation aux opérations de paix dans le monde. Le Japon et lesEtats-Unis veulent aider les Gardes-côtes vietnamiens à améliorer leurscompétences.


Début mai 2014, la Chine a effrontémentimplanté dans les eaux vietnamiennes sa plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions, 80 milles marins à l'intérieur duplateau continental et dans la zone économique exclusive du Vietnam.

Les navires d'escorte chinois ont utilisé des lanceshaute-pression et délibérément percuté les navires vietnamiens chargésde faire appliquer la loi, en endommageant plusieurs et blessant denombreux membres d'équipage. Les navires chinois ont encerclé, harceléet pourchassé les bateaux de pêche vietnamiens, voire blessé et menacéla vie de pêcheurs vietnamiens. Le 26 mai 2014, le bateau de pêchechinois immatriculé 11209 a percuté et coulé un bateau de pêche de DaNang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa(Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine adéplacé et installé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33 minutes 22secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes delongitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'île de Tri Tôn del'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins à l'Est-Nord-Estde son ancien emplacement, mais toujours sur le plateau continental duVietnam, continuant de violer les droits souverains et la juridiction duVietnam.

Le 1er juin, la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam a constaté que la plate-forme de forage chinoisen'avait pas une position fixe actuellement. La Chine déployaitdimanche de 38 à 40 navires de police maritime, de 25 à 30 navires detransport et de remorqueurs, de 40 à 45 bateaux de pêche et quatrebâtiments militaires, outre un avion de combat patrouillant au-dessus dela plate-forme à environ 1.000 m d'altitude. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.