Le ministère du Commerce s'efforce d'atténuer les difficultés commerciales avec la Chine

Le ministère de l'Industrie et du Commerce a mis en oeuvre plusieurs mesures pour lever les difficultés dans le commerce entre le Vietnam et la Chine.
Le ministère du Commerce s'efforce d'atténuer les difficultés commerciales avec la Chine ảnh 1Exportation de marchandises au poste frontalier international de Kim Thanh. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère de l'Industrie et du Commerce a mis en oeuvre plusieurs mesures pour lever les difficultés dans le commerce entre le Vietnam et la Chine.

Il est en train de préparer les contenus pour une conversation téléphonique entre le ministre de l'Industrie et du Commerce Tran Tuan Anh et le ministre chinois du Commerce Zhong San. En outre, le ministère travaillera  avec le Service du Commerce du Guangxi pour augmenter le nombre de trains transportant des produits agricoles vietnamiens et chinois.

Une dépêche a également été envoyée à l'ambassade du Vietnam en Chine pour suggérer de travailler étroitement avec les autorités chinoises afin de lever certains obstacles au commerce bilatéral.

Depuis février, le ministère de l'Industrie et du Commerce et le ministère de la Santé ont mis en place avec succès aux postes et marchés frontaliers un processus et un mécanisme de supervision médicale concernant la livraison et la réception de marchandises, ainsi que les échanges entre habitants des deux côtés de la frontière.

Les dirigeants du ministère ont directement mené des enquêtes pour saisir la situation et ordonné de supprimer les difficultés d'exportation aux postes frontaliers.

Les bureaux commerciaux du Vietnam à l'étranger et en Chine en particulier, ont régulièrement mis à jour les informations sur les évolutions du marché. Ils ont cherché des débouchés pour des produits agricoles  et des matières premières pour la fabrication de masques et d'équipements médicaux au service de la demande nationale.

Le ministère a échangé régulièrement avec l'ambassade de Chine au Vietnam et a demandé aux consulats généraux du Vietnam au Guangxi et au Yunnan de contacter fréquemment les autorités des localités frontalières pour faciliter les activités d'import-export.

Il a appelé le ministère vietnamien des Affaires étrangères à participer à l'aplanissement des difficultés commerciales entre le Vietnam et la Chine dans le dépêche N ° 264 / BCT-AP du 9 avril.

Le ministre Tran Tuan Anh a envoyé le 9 avril des lettres au ministre chinois du Commerce Zhong San et au directeur de l'administration générale des douanes de Chine Ni Yuefeng.


Il a également envoyé une lettre au secrétaire du Comité du Parti de la région autonome des Zhuangs du Guangxi  pour lui demander de continuer à appliquer les accords conclus lors d'une conversation téléphonique tenue le 13 mars et de s'associer pour assurer la fluidité des échanges transfrontaliers. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.