Le ministère des AE condamne fermement l’assassinat de deux Vietnamiens aux Philippines

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères condamne fermement, encore une fois, l’assassinat de deux citoyens vietnamiens par le groupe terroriste Abou Sayyaf.
Le ministère des AE condamne fermement l’assassinat de deux Vietnamiens aux Philippines ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Vu Hong Nam. Photo : baoquocte
 

Hanoï (VNA) – Le ministère vietnamien des Affaires étrangères condamne fermement, encore une fois, l’assassinat de deux citoyens vietnamiens par le groupe terroriste Abou Sayyaf, a déclaré à la presse le vice-ministre des Affaires étrangères Vu Hong Nam.

Selon le vice-ministre, après avoir été informé de l’assassinat de deux personnes qui pourraient être vietnamiennes, le soir du 4 juillet dans le village de Banrangay Tumahubong Sumisip, Basilan, Philippines, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a convoqué le matin du 5 juillet le chargé d’affaires de l’ambassade des Philippines à Hanoï. Parallèlement, l’ambassade du Vietnam aux Philippines a demandé aux organes compétents philippins de collaborer pour conserver les corps et identifier les victimes.

L’après-midi du 5 juillet, les corps des victimes ont été transportés par l’armée philippine à un hôpital de la région de Zamboanga. Le soir du 6 juillet, les victimes ont été identifiées. Il s’agit de deux citoyens vietnamiens, Hoang Trung Thong et Hoang Van Hai, membres d’équipage du bateau Royal 16, qui avaient été enlevés par le groupe terroriste Abou Sayyaf en novembre 2016.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a appris cette information avec une grande tristesse et indignation. Il a déclaré que les terroristes coupables de ce crime doivent être punis, avant d’appeler la communauté internationale à lutter ensemble contre le terrorisme.

Au nom du ministère des Affaires étrangères, le vice-ministre Vu Hong Nam a présenté les plus profondes condoléances aux proches des deux victimes. Le ministère vietnamien coopère avec les organes compétents philippins pour aider leurs familles à accomplir les formalités nécessaires au rapatriement de leurs corps, a-t-il annoncé, ajoutant que grâce à l’aide des organes philippins, des représentants de l’ambassade du Vietnam étaient arrivés au lieu où les corps des victimes sont conservés, bien que la région de Zamboanga soit placée sous la loi martiale.

Le ministère des Affaires étrangères demandera de nouveau aux organes compétents philippins d’assurer la sécurité aux Vietnamiens. « Les Philippines ont fait de leur mieux pour nous assister », a affirmé Vu Hong Nam, avant de rappeler que le 22 juin 2017, le Vietnamien Hoang Vo, l’un des marins du bateau Royal 16 enlevés en novembre 2016 par le groupe terroriste Abou Sayyaf, avait été libéré et était revenu au Vietnam.

Le vice-ministre Vu Hong Nam a enfin appelé les armateurs et les compagnies maritimes à appliquer de façon rigoureuse les mesures de sécurité et les recommandations des organes compétents vietnamiens et internationaux. -VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.