Le ministère des AE condamne fermement l’assassinat de deux Vietnamiens aux Philippines

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères condamne fermement, encore une fois, l’assassinat de deux citoyens vietnamiens par le groupe terroriste Abou Sayyaf.
Le ministère des AE condamne fermement l’assassinat de deux Vietnamiens aux Philippines ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Vu Hong Nam. Photo : baoquocte
 

Hanoï (VNA) – Le ministère vietnamien des Affaires étrangères condamne fermement, encore une fois, l’assassinat de deux citoyens vietnamiens par le groupe terroriste Abou Sayyaf, a déclaré à la presse le vice-ministre des Affaires étrangères Vu Hong Nam.

Selon le vice-ministre, après avoir été informé de l’assassinat de deux personnes qui pourraient être vietnamiennes, le soir du 4 juillet dans le village de Banrangay Tumahubong Sumisip, Basilan, Philippines, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a convoqué le matin du 5 juillet le chargé d’affaires de l’ambassade des Philippines à Hanoï. Parallèlement, l’ambassade du Vietnam aux Philippines a demandé aux organes compétents philippins de collaborer pour conserver les corps et identifier les victimes.

L’après-midi du 5 juillet, les corps des victimes ont été transportés par l’armée philippine à un hôpital de la région de Zamboanga. Le soir du 6 juillet, les victimes ont été identifiées. Il s’agit de deux citoyens vietnamiens, Hoang Trung Thong et Hoang Van Hai, membres d’équipage du bateau Royal 16, qui avaient été enlevés par le groupe terroriste Abou Sayyaf en novembre 2016.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a appris cette information avec une grande tristesse et indignation. Il a déclaré que les terroristes coupables de ce crime doivent être punis, avant d’appeler la communauté internationale à lutter ensemble contre le terrorisme.

Au nom du ministère des Affaires étrangères, le vice-ministre Vu Hong Nam a présenté les plus profondes condoléances aux proches des deux victimes. Le ministère vietnamien coopère avec les organes compétents philippins pour aider leurs familles à accomplir les formalités nécessaires au rapatriement de leurs corps, a-t-il annoncé, ajoutant que grâce à l’aide des organes philippins, des représentants de l’ambassade du Vietnam étaient arrivés au lieu où les corps des victimes sont conservés, bien que la région de Zamboanga soit placée sous la loi martiale.

Le ministère des Affaires étrangères demandera de nouveau aux organes compétents philippins d’assurer la sécurité aux Vietnamiens. « Les Philippines ont fait de leur mieux pour nous assister », a affirmé Vu Hong Nam, avant de rappeler que le 22 juin 2017, le Vietnamien Hoang Vo, l’un des marins du bateau Royal 16 enlevés en novembre 2016 par le groupe terroriste Abou Sayyaf, avait été libéré et était revenu au Vietnam.

Le vice-ministre Vu Hong Nam a enfin appelé les armateurs et les compagnies maritimes à appliquer de façon rigoureuse les mesures de sécurité et les recommandations des organes compétents vietnamiens et internationaux. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.