Le marché de la pâtisserie traditionnelle en pleine effervescence

À l’approche de la Fête de la mi-automne, le marché de la pâtisserie, notamment traditionnelle, est de plus en plus animé. De nombreux clients font la queue dès l’aube devant les pâtissiers de village de Xuân Dinh, ou les magasins spécialisés tels que Bao Phuong, Ninh Huong, Mme Dân...
À l’approche de laFête de la mi-automne, le marché de la pâtisserie, notammenttraditionnelle, est de plus en plus animé. De nombreux clients font laqueue dès l’aube devant les pâtissiers de village de Xuân Dinh, ou lesmagasins spécialisés tels que Bao Phuong, Ninh Huong, Mme Dân... Levillage de Xuân Dinh, situé dans l’arrondissement de Tu Liêm Nord enpériphérie de Hanoi, est célèbre pour ses gâteaux traditionnels. Envisitant Xuân Dinh en ce moment, les nombreux et divers parfums descomposants des gâteaux de la lune, riz gluant, graines de melon,noisettes, pâte de graines de lotus, haricots, viande, saucisses,feuille de citron, sésame... envahissent tous les coins du village. Aujourd’hui,Xuân Dinh possède environ 40 établissements de production de cesgâteaux. Leurs produits sont appréciés pour leur qualité et, surtout,leur saveur. Ce village de métier ne prépare pas seulement despâtisseries traditionnelles, ses artisans recherchent souvent denouvelles méthodes de fabrication ou créent de nouveaux types de gâteauxavec de nouvelles premières matières pour satisfaire au mieux auxattentes ou à la curiosité de ses clients. Quelques joursavant la fête de la lune, devant les magasins Binh Cung, Hông Hanh,Thành Công, Sinh Hùng..., les clients sont en nombre, non pas seulementde Hanoi, mais aussi de provinces voisines de Bac Ninh, Phu Tho, VinhPhuc, et même du Thai Nguyên... Pour servir tout le monde, lespâtissiers sont astreints à 12 heures de travail par jour. «Cetteannée, les gens font un retour de plus en plus net vers les produitstraditionnels, au point que nous avons augmenté de 30 % notre productionpar rapport à l’année précédente», indique Pham Thanh Xuân, quifabrique les gâteaux Sinh Hùng. Au centre-ville de lacapitale, les produits de marques traditionnelles comme Bao Phuong, MmeDân, Ninh Huong, Mme Tuyêt, la compagnie de friandises de Hanoi...commercialisent leurs produits sans difficulté. Beaucoup de gens leschoisissent pour leurs saveurs traditionnelles mais à un prixraisonnable, d’entre 20.000 et 50.000 dôngs.

Beaucoup de gens font la queue devant le magasin Bao Phuong sur la rue de Thuy Khuê pour acheter ses gâteaux de la lune
«Aujourd’hui,il y a beaucoup de produits de luxe, mais je préfère la saveur desgâteaux que ma mère a achetés. Ils sont vraiment délicieux, avec justece qu’il faut de saucisse, de graine de melon, de sésame et de feuillede citron...», déclare Mme Minh Hang, de l’arrondissement de Hoàn Kiêm. Depuis deux semaines, dans la rue Thuy Khuê del'arrondissement de Tây Hô, on voit des gens faire la queue devant lemagasin Bao Phuong pour acheter ses gâteaux de la lune. Selon sonpropriétaire, Pham Van Dinh, plus de 300 gâteaux partent chaque jour.«Même s’il faut attendre plus d’une heure, acheter ces produits à peinesortis du four est un véritable plaisir», confie avec le sourire NguyênDuy Vinh, un habitant de la rue de Lac Long Quân de l’arrondissement TâyHô. Aujourd’hui, plusieurs gâteaux de luxe sontcommercialisés sur le marché, mais le segment des produits traditionnelsconserve toute sa dynamique comme sa croissance. Les saveurs de cesgourmandises ancestrales, et donc les valeurs culturelles qu’ellesreprésentent, ont une place importante dans l’esprit des Vietnamiens encette période de l’année. -VNA

Voir plus

Photo : VNA

Plateforme d’échange de l’or : un tournant politique vers la transparence du marché

La décision du gouvernement vietnamien d’accélérer la mise en place d’une plateforme nationale d’échange de l’or marque un tournant majeur dans la politique de gestion de ce marché. Au-delà de la réponse aux fluctuations des prix, cette initiative vise à renforcer la transparence, à limiter la spéculation et à mobiliser les ressources en or détenues par la population au service de la stabilité macroéconomique et du développement.

Les espaces d’exposition consacrés aux fleurs, plantes et organismes d’ornement, emblématiques du printemps et de la culture du Têt, seront renforcés à la première Foire du Printemps 2026. Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : renforcer l’exposition florale

Sur instruction du Premier ministre Pham Minh Chinh, les espaces d’exposition consacrés aux fleurs, plantes et organismes d’ornement, emblématiques du printemps et de la culture du Têt, seront renforcés à la première Foire du Printemps 2026.

La nouvelle ligne Ho Chi Minh-Ville - Vinh est exploitée jusqu’à trois vols quotidiens. Photo: VNA

Vietravel Airlines lance sa nouvelle ligne Ho Chi Minh-Ville - Vinh

La compagnie aérienne Vietravel Airlines a officiellement inauguré, le 1er février, une nouvelle ligne directe reliant Ho Chi Minh-Ville à Vinh (Centre), en vue de répondre à la forte hausse de la demande de transport aérien, en particulier durant la période de pointe autour du Nouvel An lunaire 2026.

Des camions de conteneurs au port international de Gemalink, au sein du complexe portuaire de Cai Mep (quartier de Tân Phuoc). Photo : VNA

Économie vietnamienne : des bases solides dès le début de 2026

Au premier mois de 2026, l’économie vietnamienne affiche des signaux positifs, portée par la stabilité acquise en 2025, la reprise des échanges, la dynamique entrepreneuriale et les efforts continus d’amélioration de l’environnement des affaires.

Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : un canal efficace de promotion commerciale pour les entreprises

Au-delà d’un simple espace d’achats à l’occasion du Têt, la Foire du Printemps 2026 s’affirme de plus en plus comme un important canal de promotion commerciale, offrant aux entreprises l’opportunité de présenter leurs produits et solutions d’affaires, d’élargir leurs marchés et de renforcer les liens avec les consommateurs dès le début de l’année.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh; chef du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie publique. Photo : VNA

Mettre en œuvre efficacement la Résolution 79 pour viser une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à déployer de manière proactive et efficace la Résolution n°79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, afin de renforcer le rôle moteur de ce secteur et de contribuer à l’objectif d’une croissance à deux chiffres à partir de 2026.