Le marché de la pâtisserie traditionnelle en pleine effervescence

À l’approche de la Fête de la mi-automne, le marché de la pâtisserie, notamment traditionnelle, est de plus en plus animé. De nombreux clients font la queue dès l’aube devant les pâtissiers de village de Xuân Dinh, ou les magasins spécialisés tels que Bao Phuong, Ninh Huong, Mme Dân...
À l’approche de laFête de la mi-automne, le marché de la pâtisserie, notammenttraditionnelle, est de plus en plus animé. De nombreux clients font laqueue dès l’aube devant les pâtissiers de village de Xuân Dinh, ou lesmagasins spécialisés tels que Bao Phuong, Ninh Huong, Mme Dân... Levillage de Xuân Dinh, situé dans l’arrondissement de Tu Liêm Nord enpériphérie de Hanoi, est célèbre pour ses gâteaux traditionnels. Envisitant Xuân Dinh en ce moment, les nombreux et divers parfums descomposants des gâteaux de la lune, riz gluant, graines de melon,noisettes, pâte de graines de lotus, haricots, viande, saucisses,feuille de citron, sésame... envahissent tous les coins du village. Aujourd’hui,Xuân Dinh possède environ 40 établissements de production de cesgâteaux. Leurs produits sont appréciés pour leur qualité et, surtout,leur saveur. Ce village de métier ne prépare pas seulement despâtisseries traditionnelles, ses artisans recherchent souvent denouvelles méthodes de fabrication ou créent de nouveaux types de gâteauxavec de nouvelles premières matières pour satisfaire au mieux auxattentes ou à la curiosité de ses clients. Quelques joursavant la fête de la lune, devant les magasins Binh Cung, Hông Hanh,Thành Công, Sinh Hùng..., les clients sont en nombre, non pas seulementde Hanoi, mais aussi de provinces voisines de Bac Ninh, Phu Tho, VinhPhuc, et même du Thai Nguyên... Pour servir tout le monde, lespâtissiers sont astreints à 12 heures de travail par jour. «Cetteannée, les gens font un retour de plus en plus net vers les produitstraditionnels, au point que nous avons augmenté de 30 % notre productionpar rapport à l’année précédente», indique Pham Thanh Xuân, quifabrique les gâteaux Sinh Hùng. Au centre-ville de lacapitale, les produits de marques traditionnelles comme Bao Phuong, MmeDân, Ninh Huong, Mme Tuyêt, la compagnie de friandises de Hanoi...commercialisent leurs produits sans difficulté. Beaucoup de gens leschoisissent pour leurs saveurs traditionnelles mais à un prixraisonnable, d’entre 20.000 et 50.000 dôngs.

Beaucoup de gens font la queue devant le magasin Bao Phuong sur la rue de Thuy Khuê pour acheter ses gâteaux de la lune
«Aujourd’hui,il y a beaucoup de produits de luxe, mais je préfère la saveur desgâteaux que ma mère a achetés. Ils sont vraiment délicieux, avec justece qu’il faut de saucisse, de graine de melon, de sésame et de feuillede citron...», déclare Mme Minh Hang, de l’arrondissement de Hoàn Kiêm. Depuis deux semaines, dans la rue Thuy Khuê del'arrondissement de Tây Hô, on voit des gens faire la queue devant lemagasin Bao Phuong pour acheter ses gâteaux de la lune. Selon sonpropriétaire, Pham Van Dinh, plus de 300 gâteaux partent chaque jour.«Même s’il faut attendre plus d’une heure, acheter ces produits à peinesortis du four est un véritable plaisir», confie avec le sourire NguyênDuy Vinh, un habitant de la rue de Lac Long Quân de l’arrondissement TâyHô. Aujourd’hui, plusieurs gâteaux de luxe sontcommercialisés sur le marché, mais le segment des produits traditionnelsconserve toute sa dynamique comme sa croissance. Les saveurs de cesgourmandises ancestrales, et donc les valeurs culturelles qu’ellesreprésentent, ont une place importante dans l’esprit des Vietnamiens encette période de l’année. -VNA

Voir plus

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

La SARL de développement d'équipements ferroviaires du Vietnam (Jinxin Vietnam) vient de mettre officiellement en service une rame de 13 voitures de haute qualité sur la ligne Hanoï - Da Nang (et retour), opérant sous les numéros JSE17/JSE18. Cette initiative vise à répondre à la demande croissante de déplacement des habitants ainsi que des touristes. Il s'agit d'un train de voyageurs haut de gamme, intégrant de nouvelles technologies, fabriqué pour la première fois au Vietnam.

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.