Le JETP fournit des solutions importantes au Plan de développement de l’électricité VIII

Le Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP) fournit d’importantes solutions financières et technologiques au Plan de développement de l’électricité VIII.
Le JETP fournit des solutions importantes au Plan de développement de l’électricité VIII ảnh 1Le vice-Premier ministre Tran Hong Ha à la réunion. Photo: VNA

Hanoï VNA) - LePartenariat pour une transition énergétique juste (JETP) fournit d’importantessolutions financières et technologiques au Plan national de développement del’électricité pour la période 2021-2030, avec vision à l’horizon 2045 (Plan dedéveloppement de l’électricité VIII), selon le vice-Premier ministre Tran HongHa.

Le Plan devrait être complété par de nouveaux points en termes de pensée etd’avancées technoscientifiques pour régler les défis liés à la réponse auchangement climatique, à la réduction des émissions de gaz à effet de serre, àla transition énergétique, à la transition verte et au développement del’économie circulaire.

Il s’agit d’une tendance inévitable et aussi d’une chance pour le Vietnam detransformer son économie et de se créer un avantage sur le marché delibre-échange, a affirmé le vice-Premier ministre Tran Hong Ha lors d’uneréunion tenue le 4 mai à Hanoï pour examiner le projet du Plan de développementde l’électricité VIII.

En analysant les objectifs, les mesures et les conditions de mise en œuvre duJETP entre le Vietnam et les pays du G7 et des partenaires internationaux, TranHong Ha a demandé d’intégrer les contenus du JETP dans le Plan de développementde l’électricité VIII dans le contexte où le Vietnam passera des combustibles fossilesaux énergies renouvelables lorsqu’il y aura des technologies, des mesures degouvernance et des prix appropriés.

Il a également demandé au ministère de l’Industrie et du Commerce et au secteurde l’électricité d’examiner de manière approfondie les questions liées à latransition énergétique juste, à la neutralité carbone et aux technologies del’énergie nucléaire de nouvelle génération.

Il a appelé à concevoir des politiques aidant les grandes entreprises énergétiquesdu Vietnam à piloter des coopérations avec des entreprises étrangères afin demaîtriser progressivement des technologies, de pouvoir fabriquer deséquipements de transmission et former un écosystème complet d’énergies renouvelablesdans les zones industrielles, faisant du pays un centre d’énergies renouvelablesen Asie-Pacifique.

Le JETP fournit des solutions importantes au Plan de développement de l’électricité VIII ảnh 2Des délégués à la réunion. Photo: VNA

Le vice-Premier ministre a en outre demandé au ministère de l’Industrie et duCommerce de recueillir des avis et de perfectionner le Plan, en accordantune attention particulière au traitement des déchets des projets d’énergiesrenouvelables.

Le Plan de développement de l'électricité VIII vise à assurer unapprovisionnement suffisant en électricité pour la demande intérieure, àconstruire un système de réseau intelligent, efficace et doté d’une capacité deconnectivité régionale, contribuant à réduire les émissions de gaz à effet deserre provenant de la production d’électricité à 204 - 205 millions de tonnesd’ici 2030 et à 27 - 31 millions de tonnes d’ici 2050. Il doit assurer quetous les ménages aient accès à l’électricité d’ici 2030… -VNA

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.