Le gouvernement maintient le cap et annonce ses mesures

Des mesures pour atteindre les objectifs socio-économiques

Le gouvernement a annoncé une série de mesures destinées à atteindre les objectifs de développement socio-économique de 2016 lors de sa réunion périodique du mois d’octobre.

Hanoi, 5 novembre (VNA) – Le gouvernement a annoncé une série de mesures destinées à atteindre les objectifs de développement socio-économique de 2016 lors de sa réunion périodique du mois d’octobre.

Des mesures pour atteindre les objectifs socio-économiques ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (debout) s’exprime lors de la réunion périodique du mois d’octobre. Photo: VNA

Dans sa résolution adoptée à l’issue de la réunion, le gouverment a demandé de  stabiliser les taux de change et la liquidité du système bancaire, et de ne pas augmenter le prix de l’électricité et des services de santé durant les deux mois qui restent de l’année, de renforcer l’inspection et le contrôle de l’exécution des plans d’investissement publics.

Le gouvernement a ordonné aux ministères, organismes, locaités de se concentrer sur l’amélioration de l’environnement des affaires et de la compétitivité ; et au ministère du Plan et de l’Investissement de préparer l’organisation d’une conférence nationale à ce sujet, et de proposer des politiques pour encourager l’investissement étranger et élabore des modèles de zone économique spéciale pour créer une connexion entre les entreprises vietnamiennes et étrangères.

Il a demandé à la Banque d’Etat du Vietnam de diriger la politique monétaire de manière proactive et flexible pour favoriser l’accès de la population et des entreprises aux crédits à taux préférentiel, de contrôler étroitement la qualité du crédit, de suivre de près l’évolution des créances douteuses, de superviser étroitement les activités des banques rachetées et déficitaires, de contrôler l’inflation, et d’achever rapidement le plan de restructuration des organisations de crédit et de traitement des créances douteuses pour la période 2016-2020.

Le ministère des Finances devra pour sa part renforcer l’inspection et le contrôle pour prévenir les mauvaises rentrées budgétaires, économiser au mieux les dépenses budgétaires, se coordonner avec le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement de déterminer correctement  la grille tarifaire des droits d’utilisation de terrains selon le mécanisme de marché lors de l’adjudication de biens, de l’actionnarisation des entreprises publiques.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce devra intensifier les activités de promotion commerciale, de recherche et d’élargissement de débouchés, négocier activement avec les pays importateurs concernés pour dégager les barrières techniques, accélérer les exportations vers le marché de l’ASEAN, renforcer l’information et la sensibilisation aux accords de libre-échange auxquels le Vietnam est partie, diligenter les projets et ouvrages de pointe du secteur de l’électricité.

Le gouverment a demandé au ministère des Communications et des Transports d’accélérer les projets et ouvrages de communication de pointe, d’élaborer des mécanismes spécifiques en matière de gestion et d’investissement des nœuds de communication importants à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville, de se coordonner avec le ministère des Finances pour diriger la poursuite de la réduction des frais de péage des routes construites sous forme de conventions BOT (Bâtir-Opérer-Transférer) pour au moins 19 postes de péage en 2016.

Dans la même résolution, le gouverment a demandé au ministère de la Santé d’attacher de l’importance au renforcement de la prévention et de la lutte contre les épidémies, de réaliser l’itinéaire d’assurance santé pour tous, de traiter rigoureusement les abus et mises à profit des assurances santé. Il a demandé au ministère de l’Education et de la Formation de mettre en place un mécanisme pour encourager l’amélioration de la qualité de l’éducation, de publier le nombre des étudiants diplômés et embauchés de chaque université.

Le gouvernement a également demandé au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de perfectionner et soumettre au Bureau politique un projet visant à faire du tourisme vietnamien un fer de lance de l’économie nationale, au ministère de la Justice de contrôler étroitement les propositions d’élaboration de nouvelles lois et ordonnances, et au ministère de l’Intérieur d’élaborer un projet de directive sur la réduction des effectifs conformément à l’esprit de la résolution 39-NQ/TW du Comité central du Parti sur la réduction des effectifs et la réorganisation du contingent de cadres, fonctionnaires et employés.

Le ministère des Affaires étrangères devra se coordonner avec les ministères et organismes concernés et présider à la mise en œuvre des résultats du 7e Sommet de la Stratégie de coopération économique des pays riverains des fleuves Ayeyawady-Chao Phraya et Mékong (ACMECS-7), du 8e Sommet de la coopération Cambodge-Laos-Myanmar et Vietnam (CLMV-8), et de la Conférene du WEF-Mékong, et de préparer la participation du Vietnam au CLMV-9. - VNA

Voir plus

Inauguration d'une maison contruite dans le cadre de la campagne Quang Trung. Photo: VNA

📝Édito: Campagne Quang Trung : un exemple de solidarité et d'engagement envers la population

Conformément aux directives du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du Premier ministre Pham Minh Chinh, une mobilisation générale des autorités locales et des forces concernées a été mise en place afin de soutenir la reconstruction des habitations détruites par les récentes calamités naturelles. L’objectif central de cette campagne est de garantir que nul ne soit privé de toit à l’occasion du Nouvel An.

Lors de la cérémonie de signature. Photo : VNA

Vietnam-Laos : Coordination étroite dans la protection frontalière

Une cérémonie de jumelage et la signature d’un règlement de coordination d'action entre le Commandement de la défense de la zone 5 - Khe Sanh (province de Quang Tri, au Vietnam), les commandements militaires des districts de Seponh et de Nong (province de Savannakhet), ainsi que du district de Sa Mouay (province de Salavan), au Laosa eu lieu le 15 janvier. 

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.