Le gouvernement maintient le cap et annonce ses mesures

Des mesures pour atteindre les objectifs socio-économiques

Le gouvernement a annoncé une série de mesures destinées à atteindre les objectifs de développement socio-économique de 2016 lors de sa réunion périodique du mois d’octobre.

Hanoi, 5 novembre (VNA) – Le gouvernement a annoncé une série de mesures destinées à atteindre les objectifs de développement socio-économique de 2016 lors de sa réunion périodique du mois d’octobre.

Des mesures pour atteindre les objectifs socio-économiques ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (debout) s’exprime lors de la réunion périodique du mois d’octobre. Photo: VNA

Dans sa résolution adoptée à l’issue de la réunion, le gouverment a demandé de  stabiliser les taux de change et la liquidité du système bancaire, et de ne pas augmenter le prix de l’électricité et des services de santé durant les deux mois qui restent de l’année, de renforcer l’inspection et le contrôle de l’exécution des plans d’investissement publics.

Le gouvernement a ordonné aux ministères, organismes, locaités de se concentrer sur l’amélioration de l’environnement des affaires et de la compétitivité ; et au ministère du Plan et de l’Investissement de préparer l’organisation d’une conférence nationale à ce sujet, et de proposer des politiques pour encourager l’investissement étranger et élabore des modèles de zone économique spéciale pour créer une connexion entre les entreprises vietnamiennes et étrangères.

Il a demandé à la Banque d’Etat du Vietnam de diriger la politique monétaire de manière proactive et flexible pour favoriser l’accès de la population et des entreprises aux crédits à taux préférentiel, de contrôler étroitement la qualité du crédit, de suivre de près l’évolution des créances douteuses, de superviser étroitement les activités des banques rachetées et déficitaires, de contrôler l’inflation, et d’achever rapidement le plan de restructuration des organisations de crédit et de traitement des créances douteuses pour la période 2016-2020.

Le ministère des Finances devra pour sa part renforcer l’inspection et le contrôle pour prévenir les mauvaises rentrées budgétaires, économiser au mieux les dépenses budgétaires, se coordonner avec le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement de déterminer correctement  la grille tarifaire des droits d’utilisation de terrains selon le mécanisme de marché lors de l’adjudication de biens, de l’actionnarisation des entreprises publiques.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce devra intensifier les activités de promotion commerciale, de recherche et d’élargissement de débouchés, négocier activement avec les pays importateurs concernés pour dégager les barrières techniques, accélérer les exportations vers le marché de l’ASEAN, renforcer l’information et la sensibilisation aux accords de libre-échange auxquels le Vietnam est partie, diligenter les projets et ouvrages de pointe du secteur de l’électricité.

Le gouverment a demandé au ministère des Communications et des Transports d’accélérer les projets et ouvrages de communication de pointe, d’élaborer des mécanismes spécifiques en matière de gestion et d’investissement des nœuds de communication importants à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville, de se coordonner avec le ministère des Finances pour diriger la poursuite de la réduction des frais de péage des routes construites sous forme de conventions BOT (Bâtir-Opérer-Transférer) pour au moins 19 postes de péage en 2016.

Dans la même résolution, le gouverment a demandé au ministère de la Santé d’attacher de l’importance au renforcement de la prévention et de la lutte contre les épidémies, de réaliser l’itinéaire d’assurance santé pour tous, de traiter rigoureusement les abus et mises à profit des assurances santé. Il a demandé au ministère de l’Education et de la Formation de mettre en place un mécanisme pour encourager l’amélioration de la qualité de l’éducation, de publier le nombre des étudiants diplômés et embauchés de chaque université.

Le gouvernement a également demandé au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de perfectionner et soumettre au Bureau politique un projet visant à faire du tourisme vietnamien un fer de lance de l’économie nationale, au ministère de la Justice de contrôler étroitement les propositions d’élaboration de nouvelles lois et ordonnances, et au ministère de l’Intérieur d’élaborer un projet de directive sur la réduction des effectifs conformément à l’esprit de la résolution 39-NQ/TW du Comité central du Parti sur la réduction des effectifs et la réorganisation du contingent de cadres, fonctionnaires et employés.

Le ministère des Affaires étrangères devra se coordonner avec les ministères et organismes concernés et présider à la mise en œuvre des résultats du 7e Sommet de la Stratégie de coopération économique des pays riverains des fleuves Ayeyawady-Chao Phraya et Mékong (ACMECS-7), du 8e Sommet de la coopération Cambodge-Laos-Myanmar et Vietnam (CLMV-8), et de la Conférene du WEF-Mékong, et de préparer la participation du Vietnam au CLMV-9. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.