Le gouvernement maintient le cap et annonce ses mesures

Des mesures pour atteindre les objectifs socio-économiques

Le gouvernement a annoncé une série de mesures destinées à atteindre les objectifs de développement socio-économique de 2016 lors de sa réunion périodique du mois d’octobre.

Hanoi, 5 novembre (VNA) – Le gouvernement a annoncé une série de mesures destinées à atteindre les objectifs de développement socio-économique de 2016 lors de sa réunion périodique du mois d’octobre.

Des mesures pour atteindre les objectifs socio-économiques ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc (debout) s’exprime lors de la réunion périodique du mois d’octobre. Photo: VNA

Dans sa résolution adoptée à l’issue de la réunion, le gouverment a demandé de  stabiliser les taux de change et la liquidité du système bancaire, et de ne pas augmenter le prix de l’électricité et des services de santé durant les deux mois qui restent de l’année, de renforcer l’inspection et le contrôle de l’exécution des plans d’investissement publics.

Le gouvernement a ordonné aux ministères, organismes, locaités de se concentrer sur l’amélioration de l’environnement des affaires et de la compétitivité ; et au ministère du Plan et de l’Investissement de préparer l’organisation d’une conférence nationale à ce sujet, et de proposer des politiques pour encourager l’investissement étranger et élabore des modèles de zone économique spéciale pour créer une connexion entre les entreprises vietnamiennes et étrangères.

Il a demandé à la Banque d’Etat du Vietnam de diriger la politique monétaire de manière proactive et flexible pour favoriser l’accès de la population et des entreprises aux crédits à taux préférentiel, de contrôler étroitement la qualité du crédit, de suivre de près l’évolution des créances douteuses, de superviser étroitement les activités des banques rachetées et déficitaires, de contrôler l’inflation, et d’achever rapidement le plan de restructuration des organisations de crédit et de traitement des créances douteuses pour la période 2016-2020.

Le ministère des Finances devra pour sa part renforcer l’inspection et le contrôle pour prévenir les mauvaises rentrées budgétaires, économiser au mieux les dépenses budgétaires, se coordonner avec le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement de déterminer correctement  la grille tarifaire des droits d’utilisation de terrains selon le mécanisme de marché lors de l’adjudication de biens, de l’actionnarisation des entreprises publiques.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce devra intensifier les activités de promotion commerciale, de recherche et d’élargissement de débouchés, négocier activement avec les pays importateurs concernés pour dégager les barrières techniques, accélérer les exportations vers le marché de l’ASEAN, renforcer l’information et la sensibilisation aux accords de libre-échange auxquels le Vietnam est partie, diligenter les projets et ouvrages de pointe du secteur de l’électricité.

Le gouverment a demandé au ministère des Communications et des Transports d’accélérer les projets et ouvrages de communication de pointe, d’élaborer des mécanismes spécifiques en matière de gestion et d’investissement des nœuds de communication importants à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville, de se coordonner avec le ministère des Finances pour diriger la poursuite de la réduction des frais de péage des routes construites sous forme de conventions BOT (Bâtir-Opérer-Transférer) pour au moins 19 postes de péage en 2016.

Dans la même résolution, le gouverment a demandé au ministère de la Santé d’attacher de l’importance au renforcement de la prévention et de la lutte contre les épidémies, de réaliser l’itinéaire d’assurance santé pour tous, de traiter rigoureusement les abus et mises à profit des assurances santé. Il a demandé au ministère de l’Education et de la Formation de mettre en place un mécanisme pour encourager l’amélioration de la qualité de l’éducation, de publier le nombre des étudiants diplômés et embauchés de chaque université.

Le gouvernement a également demandé au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de perfectionner et soumettre au Bureau politique un projet visant à faire du tourisme vietnamien un fer de lance de l’économie nationale, au ministère de la Justice de contrôler étroitement les propositions d’élaboration de nouvelles lois et ordonnances, et au ministère de l’Intérieur d’élaborer un projet de directive sur la réduction des effectifs conformément à l’esprit de la résolution 39-NQ/TW du Comité central du Parti sur la réduction des effectifs et la réorganisation du contingent de cadres, fonctionnaires et employés.

Le ministère des Affaires étrangères devra se coordonner avec les ministères et organismes concernés et présider à la mise en œuvre des résultats du 7e Sommet de la Stratégie de coopération économique des pays riverains des fleuves Ayeyawady-Chao Phraya et Mékong (ACMECS-7), du 8e Sommet de la coopération Cambodge-Laos-Myanmar et Vietnam (CLMV-8), et de la Conférene du WEF-Mékong, et de préparer la participation du Vietnam au CLMV-9. - VNA

Voir plus

La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son amitié traditionnelle avec Cuba

« Le Vietnam est profondément préoccupé par la mesure judiciaire du Département de la Justice des États-Unis consistant à émettre un acte d’accusation pénale contre l’ancien Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et ancien président du Conseil des ministres de la République de Cuba, Raúl Castro ».

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine. Photo : VNA

L'ancienne vice-présidente Nguyen Thi Binh décorée de l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine

L’ambassade de Palestine au Vietnam, en coordination avec les autorités vietnamiennes, a remis l’Ordre de l’Étoile du Mérite de l’État de Palestine à l’ancienne vice-présidente de la République Nguyen Thi Binh en reconnaissance de ses contributions à la paix, à la justice, aux droits de l’homme et à la solidarité avec le peuple palestinien.

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.