Le gouvernement fixe la date limite pour le lancement du projet de TGV Nord-Sud

Le gouvernement a publié la résolution n°106, fixant une date limite pour le lancement du projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud – l’investissement en infrastructures le plus important de l’histoire du pays – au plus tard le 31 décembre 2026.

Illustration du projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud. Photo : baochinhphu.vn
Illustration du projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud. Photo : baochinhphu.vn

Hanoi (VNA) - Le gouvernement a publié la résolution n°106, fixant une date limite pour le lancement du projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud – l’investissement en infrastructures le plus important de l’histoire du pays – au plus tard le 31 décembre 2026.

La résolution définit également les exigences relatives à l’acquisition et à l’installation des équipements, l’objectif étant que le projet soit opérationnel d’ici 2035.

Cette directive s’inscrit dans le cadre de la mise en œuvre par le gouvernement de la résolution de l’Assemblée nationale approuvant la politique d’investissement pour le projet de ligne à grande vitesse, qui s’étendra sur 1.541 km et atteindra une vitesse nominale de 350 km/h.

La ligne comprendra 23 gares de voyageurs et 5 gares de fret. Elle est principalement conçue pour le transport de voyageurs et offre des capacités à double usage pour soutenir la défense nationale et le transport de marchandises en cas de besoin.

Le gouvernement a souligné que la ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud est un projet d’importance nationale caractérisé par son envergure, sa technologie de pointe et ses exigences techniques élevées. Il s’agit de la première initiative de ce type au Vietnam et son développement sera accéléré.

Pour faciliter le projet, les agences compétentes ont été chargées d’élaborer et de publier des documents juridiques détaillant les mécanismes, les procédures et les politiques spéciales approuvés par l’Assemblée nationale. Il s’agit notamment de décrets précisant les critères de sélection des entreprises publiques ou domestiques pour la fourniture de services et de biens ferroviaires, ainsi que de réglementations relatives au développement et à l’application des avancées scientifiques et technologiques dans la construction et l’exploitation ferroviaires.

Une décision du Premier ministre sera également publiée pour définir la liste des services et biens liés au secteur ferroviaire éligibles à une attribution ou à une passation de marchés directe par l’État

Par ailleurs, le gouvernement a souligné la nécessité d’un plan global de développement des ressources humaines pour le secteur ferroviaire. Ce plan identifiera les besoins de formation de tous les acteurs impliqués dans la construction, la gestion, l’exploitation et la maintenance de la ligne à grande vitesse.

Le ministère de la Construction a été désigné comme organisme chef de file pour coordonner, avec les autres ministères, les localités et les parties prenantes, la rédaction et la soumission du projet à l’approbation du Premier ministre, et veiller au respect du calendrier de mise en œuvre.

Afin de respecter le calendrier, la sélection du consultant et l’étude de faisabilité doivent être achevées d’ici août 2026.

Le Conseil national d’évaluation examinera et soumettra le rapport de faisabilité à l’approbation du Premier ministre d’ici septembre 2026.

Les autorités locales et le groupe Electricité du Vietnam (EVN) sont chargées de finaliser l’expropriation, l’indemnisation et le déplacement des infrastructures électriques d’ici décembre 2026.

Le gouvernement a exigé que toutes les conditions de démarrage des travaux, y compris la signature du contrat et la sélection de l’entrepreneur, soient réunies avant le 31 décembre 2026. La construction, l’approvisionnement en équipements et l’installation devraient ensuite progresser pour permettre une mise en service initiale d’ici 2035.

Par ailleurs, le gouvernement a ordonné que les terrains adjacents aux gares ferroviaires soient mis aux enchères pour le développement urbain. Les recettes de ces enchères serviront à financer les réinvestissements locaux et centraux dans les infrastructures. - VNA

source

Voir plus

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.