Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette

Depuis quelques années, le bánh chung gâc ou gâteau carré de riz gluant à base de momordique du village de Tranh Khúc, en banlieue de Hanoï, est très demandé lors du Têt traditionnel.
Hanoi (VNA) – Depuis quelques années, le bánh chung gâc ou gâteau carré de riz gluant à base de momordique du village de Tranh Khúc, en banlieue de Hanoï, est très demandé lors du Têt traditionnel.
Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette ảnh 1À l’approche du Têt, les villageois de Tranh Khúc s'agitent en préparant des "bánh chung gâc". Source : CVN

Situé à une dizaine de kilomètres du centre-ville de Hanoï, le hameau de Tranh Khúc, commune de Duyên Hà, district de Thanh Tri, est depuis longtemps connu pour son métier de fabrication du bánh chung - gâteau carré de riz gluant, farci de viande et de haricots. Ce produit de Tranh Khúc est réputé dans l’ensemble du pays et même à l’étranger pour sa saveur douce et parfumée.

À l’approche du Têt, les commandes étant très nombreuses, les villageois s'agitent. "Selon mes parents, le métier de fabrication du bánh chung existe depuis longtemps. Depuis que le pays suit l’économie de marché, le village de Tranh Khúc a commencé à prospérer", a informé Nguyên Van Thành, 72 ans, un fabricant local du bánh chung.

Une nouvelle version

Dans le passé, les habitants de Tranh Khúc se concentraient sur la confection du bánh chung vert traditionnel. Pour apporter quelques nouveautés, ces dernières années, ils ont commencé à faire des bánh chung gâc.
Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette ảnh 2Confectionner le "bánh chung gâc" (gâteau carré de riz gluant à base de momordique) est tout un art. Source : CVN

L'idée de cette nouvelle version du bánh chung vient certainement du fait qu’à l'occasion du Têt des Génies du Foyer qui a lieu le 23e jour du 12e mois lunaire, on place une assiette du xôi gâc (riz gluant cuit avec de la pulpe de momordique) sur le plateau de repas dédié au culte des ancêtres. Ce gâteau est désormais plébiscité non seulement à l'occasion du Têt des Génies du Foyer, mais aussi pour le Têt traditionnel.

Les ingrédients du bánh chung gâc sont les mêmes que du bánh chung traditionnel, soit du riz gluant, des haricots mungo et de la viande de porc, le tout emballé dans des feuilles de dong (phrynium). La seule différence réside dans le fait que le riz gluant est mélangé à la momordique pour obtenir la couleur rouge.

Selon Nguyên Van Thành, confectionner le bánh chung gâc est tout un art. "Il nous faut arriver à faire en sorte que les gens retrouvent la même sensation en mangeant le bánh chung gâc qu’avec le xôi gâc . Dans ce dernier, on rajoute du sucre. Dans le bánh chung gâc , nous avons par contre deux types de farce : l’une avec du sucre, des haricots mungo et du riz gluant ; l’autre avec du riz gluant, des haricots mungo et de la viande maigre. Cela dépend de la demande des clients".
Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette ảnh 3Les ingrédients du "bánh chung gâc" sont du riz gluant mélangé à la momordique, des haricots mungo et de la viande de porc. Source : CVN

Bien que la feuille de dong ne soit que l'emballage extérieur, elle est déterminante pour donner l'arôme caractéristique du bánh chung. Les fabricants de Tranh Khúc préfèrent celles de Tràng Cát dans la commune de Kim An, district de Thanh Oai, à Hanoï. En outre, ils choisissent aussi les feuilles venant des provinces de Lào Cai, Yên Bái, Hà Giang (Nord), Thanh Hoa et Nghê An (Centre).

Pour le riz gluant, les fabricants utilisent le nêp cái hoa vàng, une variété de riz gluant à gros grains cultivé uniquement dans certaines zones comme dans le district de Hai Hâu de la province septentrionale de Nam Dinh. Ses grains sont ronds, parfumés, uniformes et non cassés. Avant utilisation, le riz est mis à immerger dans de l’eau pendant 30 minutes, puis lavé soigneusement et assaisonné avec du sel.

Le haricot mungo choisi est celui ayant la cosse verte et le noyau jaune. Les graines décortiquées sont égouttées et cuites à la vapeur puis pilées en pâte.

La viande de porc doit être maigre. Elle est soigneusement lavée, égouttée puis enveloppée par la pâte de haricot mungo pour faire le noyau du bánh chung.

"Depuis les années 1980, nous fabriquons le bánh chung gâc . À cette époque-là, la momordique n'était pas beaucoup cultivée. Ainsi ce gâteau n'était-il pas encore populaire. On en produisait seulement sur commande des clients. Ces dernières années, notamment depuis 2010, la confection du bánh chung gâc s’est développée. Son prix est plus élevé que celui du bánh chung traditionnel", a indiqué M. Thành.

Une passion pour le métier
Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette ảnh 4Outre le "bánh chung" traditionnel, le "bánh chung gâc" de Tranh Khúc est devenu une spécialité des Vietnamiens. Source : CVN

Dans le hameau de Tranh Khúc, des âgés aux plus jeunes, tout le monde participe à la confection du bánh chung. Les villageois pensent que suivre le métier traditionnel est une responsabilité mais aussi une joie. Bien qu’il soit parfois difficile de commercialiser le produit, peu de gens abandonnent le métier.

Désormais, les artisans utilisent des machines dans le processus de production, comme par exemple une bouilloire industrielle pour assurer la cuisson. Cependant, des mains habiles et patientes sont toujours nécessaires pour faire cette spécialité de Tranh Khúc.

Habituellement, l’emballage des bánh chung se termine dans l'après-midi. Ensuite, ces gâteaux sont rangés dans une cagette en fer puis placés dans la bouilloire industrielle. Chaque lot de bánh chung doit rester immergé dans l’eau en ébullition durant environ 10 heures. Si les conditions climatiques sont favorables, la date d’expiration d’un gâteau est d’une semaine. Un bánh chung sous vide peut durer 10 jours.

Outre le bánh chung traditionnel, le bánh chung gâc de Tranh Khúc est devenu une spécialité des Vietnamiens. Il est désormais présent dans de nombreux marchés du pays et même à l’étranger, permettant aux gourmets d'apprécier le goût familier et spécial de ce gâteau original du Vietnam. – CVN/VNA

Voir plus

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.

L’artisan Trân Trung Hiêu, dans la commune de Bat Tràng, district de Gia Lâm, à Hanoi, partage avec sa collègue sur la manière d’introduire des céramiques sur les plateformes de commerce électronique. Photo : NDEL

Les villages de métiers traditionnels prennent le virage numérique

L’essor des réseaux sociaux, la création de sites internet ou encore la participation aux plateformes de commerce électronique ont ouvert de nouvelles perspectives aux villages de métiers traditionnels au Vietnam. Ces outils numériques leur permettent de faire connaître leurs produits, de développer leur clientèle et de s’imposer sur de nouveaux marchés.

Des agents du Département de l’immigration aident une ressortissante étrangère à Hanoi à remplir les formulaires pour les comptes d’identification électronique de niveau 2 avec VneID, le 1er juillet. Photo : VNA

Le ministère de la Sécurité publique lance l’eID pour les étrangers au Vietnam

À partir du 1er juillet, les ressortissants étrangers résidant au Vietnam pourront s’inscrire pour obtenir un compte d’identification électronique de niveau 2 via l’application VNeID. Cette initiative nationale du ministère de la Sécurité publique facilite l’accès aux services publics numériques, simplifie les procédures administratives et améliore la gestion de la résidence.

Photo : VNA

Les droits civils : le Vietnam s'efforce de remplir ses obligations

Adopté à New York le 16 décembre 1966 par l'Assemblée générale des Nations unies, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités internationaux les plus importants en matière de droits de l'homme. Il est entré en vigueur le 23 mars 1976. Il est en principe applicable directement par les juridictions des États signataires.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.