Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette

Depuis quelques années, le bánh chung gâc ou gâteau carré de riz gluant à base de momordique du village de Tranh Khúc, en banlieue de Hanoï, est très demandé lors du Têt traditionnel.
Hanoi (VNA) – Depuis quelques années, le bánh chung gâc ou gâteau carré de riz gluant à base de momordique du village de Tranh Khúc, en banlieue de Hanoï, est très demandé lors du Têt traditionnel.
Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette ảnh 1À l’approche du Têt, les villageois de Tranh Khúc s'agitent en préparant des "bánh chung gâc". Source : CVN

Situé à une dizaine de kilomètres du centre-ville de Hanoï, le hameau de Tranh Khúc, commune de Duyên Hà, district de Thanh Tri, est depuis longtemps connu pour son métier de fabrication du bánh chung - gâteau carré de riz gluant, farci de viande et de haricots. Ce produit de Tranh Khúc est réputé dans l’ensemble du pays et même à l’étranger pour sa saveur douce et parfumée.

À l’approche du Têt, les commandes étant très nombreuses, les villageois s'agitent. "Selon mes parents, le métier de fabrication du bánh chung existe depuis longtemps. Depuis que le pays suit l’économie de marché, le village de Tranh Khúc a commencé à prospérer", a informé Nguyên Van Thành, 72 ans, un fabricant local du bánh chung.

Une nouvelle version

Dans le passé, les habitants de Tranh Khúc se concentraient sur la confection du bánh chung vert traditionnel. Pour apporter quelques nouveautés, ces dernières années, ils ont commencé à faire des bánh chung gâc.
Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette ảnh 2Confectionner le "bánh chung gâc" (gâteau carré de riz gluant à base de momordique) est tout un art. Source : CVN

L'idée de cette nouvelle version du bánh chung vient certainement du fait qu’à l'occasion du Têt des Génies du Foyer qui a lieu le 23e jour du 12e mois lunaire, on place une assiette du xôi gâc (riz gluant cuit avec de la pulpe de momordique) sur le plateau de repas dédié au culte des ancêtres. Ce gâteau est désormais plébiscité non seulement à l'occasion du Têt des Génies du Foyer, mais aussi pour le Têt traditionnel.

Les ingrédients du bánh chung gâc sont les mêmes que du bánh chung traditionnel, soit du riz gluant, des haricots mungo et de la viande de porc, le tout emballé dans des feuilles de dong (phrynium). La seule différence réside dans le fait que le riz gluant est mélangé à la momordique pour obtenir la couleur rouge.

Selon Nguyên Van Thành, confectionner le bánh chung gâc est tout un art. "Il nous faut arriver à faire en sorte que les gens retrouvent la même sensation en mangeant le bánh chung gâc qu’avec le xôi gâc . Dans ce dernier, on rajoute du sucre. Dans le bánh chung gâc , nous avons par contre deux types de farce : l’une avec du sucre, des haricots mungo et du riz gluant ; l’autre avec du riz gluant, des haricots mungo et de la viande maigre. Cela dépend de la demande des clients".
Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette ảnh 3Les ingrédients du "bánh chung gâc" sont du riz gluant mélangé à la momordique, des haricots mungo et de la viande de porc. Source : CVN

Bien que la feuille de dong ne soit que l'emballage extérieur, elle est déterminante pour donner l'arôme caractéristique du bánh chung. Les fabricants de Tranh Khúc préfèrent celles de Tràng Cát dans la commune de Kim An, district de Thanh Oai, à Hanoï. En outre, ils choisissent aussi les feuilles venant des provinces de Lào Cai, Yên Bái, Hà Giang (Nord), Thanh Hoa et Nghê An (Centre).

Pour le riz gluant, les fabricants utilisent le nêp cái hoa vàng, une variété de riz gluant à gros grains cultivé uniquement dans certaines zones comme dans le district de Hai Hâu de la province septentrionale de Nam Dinh. Ses grains sont ronds, parfumés, uniformes et non cassés. Avant utilisation, le riz est mis à immerger dans de l’eau pendant 30 minutes, puis lavé soigneusement et assaisonné avec du sel.

Le haricot mungo choisi est celui ayant la cosse verte et le noyau jaune. Les graines décortiquées sont égouttées et cuites à la vapeur puis pilées en pâte.

La viande de porc doit être maigre. Elle est soigneusement lavée, égouttée puis enveloppée par la pâte de haricot mungo pour faire le noyau du bánh chung.

"Depuis les années 1980, nous fabriquons le bánh chung gâc . À cette époque-là, la momordique n'était pas beaucoup cultivée. Ainsi ce gâteau n'était-il pas encore populaire. On en produisait seulement sur commande des clients. Ces dernières années, notamment depuis 2010, la confection du bánh chung gâc s’est développée. Son prix est plus élevé que celui du bánh chung traditionnel", a indiqué M. Thành.

Une passion pour le métier
Le gâteau carré de riz gluant à la momordique de Tranh Khúc fait recette ảnh 4Outre le "bánh chung" traditionnel, le "bánh chung gâc" de Tranh Khúc est devenu une spécialité des Vietnamiens. Source : CVN

Dans le hameau de Tranh Khúc, des âgés aux plus jeunes, tout le monde participe à la confection du bánh chung. Les villageois pensent que suivre le métier traditionnel est une responsabilité mais aussi une joie. Bien qu’il soit parfois difficile de commercialiser le produit, peu de gens abandonnent le métier.

Désormais, les artisans utilisent des machines dans le processus de production, comme par exemple une bouilloire industrielle pour assurer la cuisson. Cependant, des mains habiles et patientes sont toujours nécessaires pour faire cette spécialité de Tranh Khúc.

Habituellement, l’emballage des bánh chung se termine dans l'après-midi. Ensuite, ces gâteaux sont rangés dans une cagette en fer puis placés dans la bouilloire industrielle. Chaque lot de bánh chung doit rester immergé dans l’eau en ébullition durant environ 10 heures. Si les conditions climatiques sont favorables, la date d’expiration d’un gâteau est d’une semaine. Un bánh chung sous vide peut durer 10 jours.

Outre le bánh chung traditionnel, le bánh chung gâc de Tranh Khúc est devenu une spécialité des Vietnamiens. Il est désormais présent dans de nombreux marchés du pays et même à l’étranger, permettant aux gourmets d'apprécier le goût familier et spécial de ce gâteau original du Vietnam. – CVN/VNA

Voir plus

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles