Le Front de la Patrie du Vietnam met en garde contre les arnaques aux dons

Le Front de la Patrie du Vietnam a mis en garde contre l’arnaque aux faux sites Internet et aux fausses pages d’information qui se font passer pour le Front de la Patrie du Vietnam pour lancer des appels aux dons prétendument destinés aux provinces et villes touchées par le typhon Yagi.

De faux sites se font passer pour le Front de la Patrie du Vietnam pour soutirer de l'argent à des particuliers ou des entreprises, soi-disant pour le compte des victimes du typhon Yagi. Photo: VNA
De faux sites se font passer pour le Front de la Patrie du Vietnam pour soutirer de l'argent à des particuliers ou des entreprises, soi-disant pour le compte des victimes du typhon Yagi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le Front de la Patrie du Vietnam a mis en garde contre l’arnaque aux faux sites Internet et aux fausses pages d’information qui se font passer pour le Front de la Patrie du Vietnam pour lancer des appels aux dons prétendument destinés aux provinces et villes touchées par le typhon Yagi.

Jusqu’à présent, de nombreux groupements et particuliers ont effectué des transferts d’argent vers ces sites et ces pages qui ne sont pas ceux du Comité central de secours du Front de la Patrie du Vietnam, ces dons ne seront donc pas contrôlés ni utilisés à bon escient, a fait savoir son comité central.

Le comité central du Front de la Patrie du Vietnam travaillera avec les autorités compétentes pour prendre des mesures légales contre les escrocs, a-t-il indiqué.

Le Comité central de secours du Front de la Patrie du Vietnam a demandé aux donateurs de contacter le comité central du Front de la Patrie du Vietnam ou ses antennes dans 63 provinces et villes avant leur transfert de dons au profit des populations sinistrées.

Il a mis à disposition de ses coordonnées bancaires pour pour recevoir des dons des organes, entreprises, groupements et particuliers au Vietnam et à l’étranger.

I. COMPTE EN VND AU TRÉSOR D’ÉTAT :
Nom du compte : Bureau du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam
Numéro de compte : 3713.0.1058784.00000
Code de l’unité en relation budgétaire : 1058784
Au Centre des transactions du Trésor d’État

II. COMPTE EN BANQUE :
1. COMPTE EN VND À VIETINBANK
1.1. Compte en VND
Nom du compte : Comité central de secours
Numéro de compte : CT1111
À la Banque commerciale par actions de l’industrie et du commerce du Vietnam - succursale de Hanoi

1.2. Compte en USD
Nom du compte : Comité central de secours
Numéro de compte : 110630051111
À la Banque commerciale par actions de l’industrie et du commerce du Vietnam - succursale de Hanoi

2. COMPTE À VIETCOMBANK
2.1. Compte en VND
Nom du compte : Front de la Patrie du Vietnam - Comité central de secours
Numéro de compte : 0011.00.1932418
Au Centre des transactions de la Banque commerciale par actions du commerce extérieur du Vietnam

2.2. Compte en USD
Nom du compte : Front de la Patrie du Vietnam - Comité central de secours
Numéro de compte : 001.1.37.193253.8
Au Centre des transactions de la Banque commerciale par actions du commerce extérieur du Vietnam
Code SW : BFTVVNVX

3. COMPTE À BIDV
3.1 Compte en VND
Nom du compte : Comité central du Front de la Patrie du Vietnam
Numéro de compte : 1200979797
Au Centre des transactions, succursale 1 - Banque commerciale par actions de l’investissement et du développement du Vietnam

III. RÉCEPTION DES DONS EN ESPÈCES :
Bureau du plan et des finances (salle 109, salle 111) Office du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, n° 46 Tràng Thi, Hanoi. – VNA

source

Voir plus

Des représentants du ministère vietnamien de l'Agriculture et de l'Environnement ont réceptionné l'aide singapourienne à l'aéroport de Noi Bai dans l'après-midi du 25 octobre. Photo : congthuong.vn

Aide d’urgence de Singapour destinée aux sinistrés de Tuyen Quang

Dans l’après-midi du 25 octobre, à l’aéroport de Nôi Bài (Hanoï), le Département de gestion des digues et de prévention des catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement) a reçu un lot d’aide humanitaire d’urgence envoyé par Singapour, destiné aux habitants touchés par les typhons et inondations survenus en septembre et octobre derniers dans la province de Tuyen Quang.

Le PM Pham Minh Chinh et le secrétaire général de l'ONU António Guterres rencontrent la presse, à l'issue de la cérémonie d'ouverture à la signature de la Convention de Hanoï. Photo: VNA

Hanoï ouvre la voie à un ordre juridique mondial dans le cyberespace

Le 25 octobre, à Hanoï, la Convention des Nations unies contre la cybercriminalité, également appelée Convention de Hanoï, a été officiellement ouverte à la signature. Cet événement marque une étape historique dans les efforts internationaux visant à établir un ordre juridique mondial dans le cyberespace.

Supervision de la circulation 24h/24 et 7j/7 au Centre de commandement et d'information du Département de la police de la circulation du ministère de la Sécurité publique. Photo : VNA

Hanoï vise la couverture complète des carrefours en caméras IA d'ici 2026

Dans la matinée du 23 octobre, le Département de la Police de la circulation de Hanoï a lancé l’installation d’un système de caméras intégrant l’Intelligence Artificielle (IA) au carrefour Pham Hung – Khuat Duy Tien. Ce réseau, comprenant 1 873 caméras IA, sera mis en service à partir de décembre 2025.

Le Vietnam se classe sixième sur 40 pays en matière de préparation à l’IA. Photo: Internet

Utiliser l’IA de manière responsable avec six principes fondamentaux

Le code de conduite pour une utilisation responsable de l’intelligence artificielle (IA), élaboré conjointement par l’Association vietnamienne de la communication numérique et l’Institut de recherche sur les politiques et le développement de la communication, énonce six principes fondamentaux.

Vue de la conférence de presse sur l’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoi), à Hanoi, le 8 octobre. Photo : VNA

Une convention mondiale contre la cybercriminalité pour protéger le cyberespace

Aujourd’hui, dans le contexte où Internet est devenu le « système nerveux » de l’économie, de la société et de la sécurité, la cybercriminalité transnationale devient de plus en plus sophistiquée et dangereuse. Selon les Nations Unies, elle cause plus de 8.000 milliards de dollars de pertes économiques chaque année.

Photo : internet

Confiance et responsabilité dans le monde numérique

À l’ère de l’intelligence artificielle, de la blockchain et de la technologie numérique, la cybercriminalité s’impose comme une menace mondiale, rendant urgente la mise en place d’une coopération internationale d’envergure. La Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, dite « Convention de Hanoï », répond à cette exigence en établissant un cadre juridique universel pour la sécurité numérique.

Visiteurs d'une exposition d'équipements technologiques sur la sécurité et la sûreté des réseaux. Photo d'archives: VNA

Le Vietnam renforce son écosystème de cybersécurité

Le 25 octobre, le Vietnam accueillera la cérémonie d’ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoï), affirmant ainsi son rôle, sa position et son engagement à accompagner la communauté internationale dans la lutte mondiale contre la cybercriminalité.

Photo d'illustration: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur les grands projets ferroviaires

Le 23 octobre au matin, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également chef du Comité de pilotage des grands ouvrages et projets ferroviaires d’importance nationale, a présidé la 4ᵉ réunion du Comité, en visioconférence avec 18 villes et provinces concernées par les projets ferroviaires.

Le Bureau de la police de la circulation de Hanoï a déployé un plan global visant à garantir l'ordre et la sécurité du trafic à l'occasion de la cérémonie d'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité. Photo : VNA

Hanoï assure l’ordre et la sécurité routière pour la Convention de l’ONU

Le 22 octobre, le Bureau de la police de la circulation de Hanoï a déployé un plan global visant à garantir l'ordre et la sécurité du trafic à l'occasion de la cérémonie d'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité, prévue les 25 et 26 octobre 2025 dans la capitale vietnamienne.

La province de Quang Tri a mobilisé plus de 5.000 officiers et soldats pour être en service, prêts à répondre aux situations durant le typhon Fengshen. Photo : VNA

Typhon Fengshen : le gouvernement renforce les mesures de prévention

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le 22 octobre 2025 la dépêche officielle n°202/CD-TTg, demandant aux ministères et aux localités concernées de concentrer tous les efforts pour prévenir et faire face aux pluies diluviennes, inondations, crues soudaines, glissements de terrain au Centre central du Vietnam.