Le français prend du mieux en Asie-Pacifique

Les universités francophones de la région Asie-Pacifique ont souhaité que la langue française soit utilisée plus massivement et que les apprenants puissent s’en servir concrètement dans leur quotidien.

Les universitésfrancophones de la région Asie-Pacifique ont souhaité que la languefrançaise soit utilisée plus massivement et que les apprenants puissents’en servir concrètement dans leur quotidien, a-t-on appris d’uneréunion organisée récemment à Hô Chi Minh-Ville (Sud) par le Centrerégional francophone d’Asie-Pacifique (CREFAP).

Les représentants des organisations francophones et des universitésvietnamiennes, laotiennes, cambodgiennes et thaïlandaises ont fait partde leurs remarques et des évaluations sur le résultat de l’enseignementdu français en 2012, ainsi que proposé des solutions pour donner denouvelles orientations pour l’enseignement et l’apprentissage dufrançais .

Dans ces établissements francophones, lenombre d’étudiants a augmenté sensiblement. Les méthodes d’enseignementont aussi évolué positivement. Les départements de français enseignentnon seulement le français, mais aussi le français spécialisé, parexemple l’enseignement du français pour le tourisme, l’économie, lacommunication...

« L’enseignement du français dansle sens d’une professionnalisation est de plus en plus pratiqué dans lesuniversités francophones d’Asie-Pacifique », a fait savoir Trinh DucThai, doyen du Département de langue et de culture françaises del’Université des langues et d’études internationales relevant del’Université nationale de Hanoi

Améliorer la qualité de l’enseignement

“J’ai encouragé des étudiants à participer à des stages professionnelsen entreprise. Et j’aimerais recevoir des étudiants vietnamiens etcambodgiens pour qu’ils étudient le français dans un autre pays. Celaleur permettra de mieux connaître la langue française, mais aussi laculture de leur pays d’accueil, ainsi que de développer les relationsfranco-thaïlandaises ”, a souligné Supanni Chantkran, représentante del’Université de Kasetsart (Thaïlande).

D’aprèsKhamphiou Louang-phachaleun, directrice adjointe du Département defrançais de la Faculté des lettres de l’Université nationale du Laos,pour répondre aux exigences plus élevées des formations, les enseignantsdoivent perfectionner leur niveau, poursuivre leurs études au niveau dumaster ou du doctorat soit dans leur pays, soit à l’étranger. 

Une réunion du réseau régional des départements et sections de formations francophones et du réseau des chercheurs francophones a eu lieu récemment à Hô Chi Minh-Ville.

Ilest vrai que les professeurs ont besoin de participer aux activitésproposées dans les pays asiatiques pour échanger des expériences enmatière de formation francophone. Les enseignants de l’université et lesenseignants de niveau secondaire doivent travailler ensemble pourpartager des expériences et proposer des solutions pour satisfaire lesbesoins des apprenants.

“Une autre solution intéressante,c’est l’enseignement en ligne, car on peut envoyer des outilspédagogiques dans toute la région”, a estimé Séng Kimha, coordinatriceet formatrice de français à l’Institut national de l’éducation de PhnomPenh (Cambodge).

Des opportunités pour les apprenants


Le Vietnam, le Laos, le Cambodge et la Thaïlande sont membres de laCommunauté francophone. Actuellement, les compagnies françaises eteuropéennes investissent de plus en plus dans ces pays, ce qui crée unenvironnement francophone de plus en plus large et donne donc desopportunités aux apprenants du français.

Connaîtrele français, une langue offrant accès à des formations de qualité, estun atout supplémentaire pour les jeunes. “ C’est bien que l’onreconnaisse l’utilité de la langue française dans les secteurssocioprofessionnels, par exemple dans le tourisme, la restauration...”, aindiqué. Supanni Chantkran.

Toutefois,l’apprentissage de cette langue ne suffit pas pour trouver un bontravail. « Une formation francophone orientée vers laprofessionnalisation donnera davantage de chances aux étudiants detrouver un emploi », a souligné Trinh Duc Thai.

Quant àLiana Berkowitz, responsable régionale du projet d’appui auxdépartements et sections de français de l’Agence universitaire de laFrancophonie (AUF), elle a souligné que l’ouverture vers des modulesprofessionnalisant dans le journalisme, le tourisme ou le secrétariatétait autant de chemins possibles.

« Noustravaillons en fait avec ces départements pour les accompagner justementvers ces mutations qui reflètent vraiment les nécessités du terrainprofessionnel actuel”, a-t-elle ajouté. -VNA

Voir plus

Activités de recherche des enseignants et des étudiants de l'Université nationale de Hanoi. Photo : NDEL

L’enseignement supérieur vietnamien progresse dans les classements internationaux

Selon les données publiées le 6 novembre 2024, six établissements vietnamiens figurent dans le QS WUR 2025. Par ailleurs, 17 universités vietnamiennes apparaissent dans le QS Asia University Rankings, soit deux de plus qu’en 2024. L’Université de Vinh et l’Université ouverte de Hô Chi Minh-Ville y font leur première entrée.

Vue du procès en première instance devant le Tribunal militaire de la région militaire 5, le 6 janvier. Photo : VNA

L’ex-patron du groupe Phuc Son jugé dans une affaire foncière à Khanh Hoa

Nguyên Van Hâu a donné l’instruction à ses employés de présenter le projet comme étant parfaitement conforme aux exigences légales, de lancer les ventes et de signer 983 contrats de transfert de droits fonciers avec 683 clients, encaissant ainsi plus de 7.032 milliards de dôngs (270 millions de dollars)

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.