Le FPV affirme œuvrer aux relations spéciales Vietnam-Laos

Le Front de la Patrie du Vietnam (FPV) a affirmé vendredi 11 août à Vientiane, au Laos continuer d’œuvrer au développement relations de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre les deux pays.
Vientiane (VNA) – Le Front de la Patrie du Vietnam (FPV) a affirmé vendredi 11 août à Vientiane, au Laos, continuer de contribuer au mieux au développement  relations de solidarité spéciale et de coopération intégrale entre les deux pays.
Le FPV affirme œuvrer aux relations spéciales Vietnam-Laos ảnh 1Le président du comité central du FPV Trân Thanh Mân avec la présidente de l’Assemblée nationale du Laos Pany Yathotou, vendredi 11 août à Vientiane. Photo : VOV
Le président du comité central du FPV, Trân Thanh Mân, a fait cette déclaration lors d’une visite de courtoisie rendue à la présidente de l’Assemblée nationale du Laos, Pany Yathotou, à laquelle il a transmis les meilleurs vœux de la présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam et des hauts dirigeants vietnamiens.

Informant la dirigeante laotienne des résultats de son entretien avec le Front d’édification nationale du Laos (FENL), il a fait savoir que dans les temps à venir, le FPV et le FENL continueront de renforcer leurs échanges et leur coordination pour mener à bien les plans communs pour la période 2017-2020.

A la tête d’une haute délégation du FPV en visite de travail au Laos, le président du comité central du FPV a vivement salué les grandes réalisations enregistrées par le Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), l’Etat et le peuple laotien frère durant ces derniers temps.

Il s’est déclaré convaincu que sous la direction clairvoyante du PPRL, le peuple laotien frère réalisera avec succès les objectifs prévus par la résolution du 10e Congrès du PPRL et du 8e plan quinquennal de développement socio-économique (2016-2020) et portera la croissance annuelle à 7,5%.

Le président du comité central du FPV a également présenté les grands traits de la situation socio-économique du Vietnam durant les sept premiers mois de cette année, du 5e Plénum du comité central du PCV (12e mandat) et de la 3e session de la 14e législature de l’Assemblée nationale du Vietnam.

Il a proposé à la dirigeante laotienne de continuer de faciliter la communauté vietnamienne dans leur démarche de naturalisation laotienne, la délivrance de carte de résident permanent, la réduction des frais et la simplification des procédures relatives à la demande d’acte de mariage, de permis de commerce et de travail.

Trân Thanh Mân a également souhaité que les deux pays renforcent leurs liaisons routières, leurs investissements leurs portes frontalières, et collaborent activement à la recherche et au rapatriement des restes des soldats et experts volontaires vietnamiens tombés au champ d’honneur au Laos durant les périodes de guerre.

La présidente de l’Assemblée nationale du Laos s’est mise d’accord avec ces proprositions, et a souligné les relations spéciales et uniques Laos-Vietnam qu’il appartient aux deux pays de préserver, de cultiver, de promouvoir et de léguer aux générations futures. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.