Le dessin animé vietnamien a 55 ans

Depuis sa création il y a 55 ans, le Studio d’animation du Vietnam a obtenu des réalisations encourageantes.

Depuis sa création ily a 55 ans, le Studio d’animation du Vietnam a obtenu des réalisationsencourageantes.

Le metteur en scène Pham Ngoc Tuân,directeur adjoint du Studio d’animation du Vietnam, fait savoir que cesdernières années, sa société n’a cessé de renouveler ses équipements.

Afind’attirer les spectateurs, surtout les enfants, la firme organise denombreux programmes, dont la projection de films en été dans les écolesmaternelles et primaires, la diffusion de DVD, des partenariats avec leschaînes de télévision locales, etc.

En outre, elle a signédes contrats d'exclusivité avec des opérateurs de téléphonie mobile etdes chaînes télévisées payantes. Selon un accord de coopération avec laTélévision VTC, depuis janvier, 200 "Dessins animés distingués" sontdiffusés sur la chaîne pour enfants Kids TV - VTC 11.

Début2014, le cinéma Thánh Gióng, le premier spécialisé dans la diffusion dedessins animés du pays, a été inauguré au 7, rue Trân Phú, à Hanoi,siège du Studio d’animation du Vietnam. 

Début2014, le cinéma Thánh Gióng, le premier à projeter les dessins animésdu pays, a été inauguré au siège du Studio d'animation du Vietnam, au 7,rue Trân Phú, à Hanoi.

Le Studiod’animation du Vietnam a été fondé le 9 novembre 1959. Un an après, Đángđời thằng cáo, un dessin animé en noir et blanc, voyait le jour.

Pendantla guerre, de 1960 à 1975, quelques dizaines d’œuvres ont été créées,certains d’entre elles primées à l’international. Mèo con (Chaton) areçu le prix du Festival Mamaia en Roumanie en 1966 et un satisfecit auFestival de Francfort en 1967 ; Chuyên ông Gióng (Histoire du génieGióng), le prix d’or du Festival de Leipzig en Allemagne en 1971 et unsatisfecit au Festival de Moscou en 1971...

À cette période, les artistes Truong Qua, Hô Quang, Manh Lân, Mai Long et Nghiêm Dung étaient des professionnels reconnus.

D’aprèsle metteur en scène Pham Ngoc Tuân, ces dernières années, à côté desinvestissements dans les technologies et ressources humaines, la firme amis l’accent sur les scénarios inspirés de légendes et de l’histoire dupays, et la production de feuilletons. Elle sort une quinzaine deproductions par an. -CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.