Le Département des douanes dialogue avec les entreprises américaines

Le Département des douanes de Hô Chi Minh-Ville a informé la communauté des entreprises américaines au Vietnam des politiques et réglementations sur les procédures d’exportation et d’importation.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Le Département des douanes de Hô Chi Minh-Ville a informé la communauté des entreprises américaines au Vietnam des politiques et réglementations sur les procédures d’exportation et d’importation, lors d’un dialogue tenu mercredi 24 janvier dans la la mégapole du Sud.

Les entreprises se sont intéressées notamment au processus de contrôle après dédouanement, vérification effectuée par les douanes après la mainlevée des marchandises pour s’assurer du respect des lois et réglementations douanières et autres législations connexes.
 
Si la mise en œuvre des contrôles après dédouanement est apparue comme la contrepartie obligée de l’allègement des contrôles de première ligne, la simplification des procédures facilite les activités commerciales des opérateurs. Or le nombre de contrôles effectués après dédouanement reste, selon elles, nombreux.

Le chef adjoint du bureau de surveillance et de gestion en matière de douane dudit département, Nguyên Thanh Long, a indiqué que les procédures de contrôle après dédouanement s’effectuent sur la base d’une analyse de risques de la même manière que celles de dédouanement.

Les unités de contrôle  désignent seulement comme cibles pour les contrôles après dédouanement les expéditions présentant des signes d’inexactitudes en matière de classement, de valeur en douane, d’activités commerciales.

Prenant la parole lors du dialogue organisé par ledit département et la Chambre de commerce américaine au Vietnam (AmCham), le chef adjoint dudit département a apprécié les contributions actives de la communauté des entreprises américaines au développement économique du Vietnam en général et de la mégapole du Sud en particulier.

Le Département des douanes de Hô Chi Minh-Ville s’est engagé à supprimer au minimum les procédures administratives superflues, et à réduire le temps d’accomplissement des formalités douanières pour faciliter la vie des entreprises. – VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.