Le Département de l'immigration dialogue sur les procédures administratives

Le Département de l'immigration a tenu un Dialogue direct sur les procédures administratives, le traitement des procédures administratives pour les agences, les organisations et les habitants.
Le Département de l'immigration dialogue sur les procédures administratives ảnh 1Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Départementde l'immigration (ministère de la Sécurité publique) a tenu le 4 novembre un Dialoguedirect sur les procédures administratives, le traitement des procéduresadministratives pour les agences, les organisations et les habitants.

Le dialogue aporté sur les contenus comme les résultats de la réception et du traitement desdémarches administratives ; les difficultés et obstacles dans la gestion desdémarches et solutions administratives ; la responsabilité, la qualité morale, lemode de vie, le comportement des officiers et soldats dans ce domaine et autresquestions liées à la réception et au traitement des procédures administratives.

S'exprimant lors du dialogue, le général de brigade Pham Dang Khoa, chef duDépartement de l'immigration a souligné que la mise en œuvre de la réformeadministrative dans le domaine de la gestion de l'immigration était menée sérieusement,créant des conditions favorables pour tous les citoyens vietnamiens entrant etsortant, attirant des étrangers au Vietnam pour le tourisme, l'investissement,le commerce... ; améliorant l'efficacitéde la gestion étatique des entrées et sorties, détectant rapidement et luttantcontre les infractions.

En comparaison avec de nombreux pays dans le monde, la politique de visa duVietnam est simple et rapide, avec des formes diverses répondant aux besoinsdes étrangers lors de leur entrée au Vietnam, a-t-il ajouté.

Lors du dialogue,des représentants d'entreprises, d'organisations et d’individus ont posé desquestions sur la gestion de l'immigration, les réglementations surle visa et le séjour des étrangers au Vietnam ; la délivrance de passeports auxcitoyens vietnamiens, la délivrance d'ABTC (Apec business travel cards) auxhommes d'affaires vietnamiens ; l'application des sciences et des technologiesau service de la réforme administrative dans le domaine de l'immigration ; la coordinationavec les agences et départements dans et hors de la Police.

Jusqu'à présent,le Vietnam a étendu la délivrance du visa électronique aux étrangers dans 80pays et territoires. En outre, il existe 13 pays avec une exemption de visaunilatérale et 12 pays avec une exemption de visa bilatérale. Par ailleurs, legouvernement continue d'ordonner de faciliter l'approbation du visaélectronique auprès des experts et des touristes étrangers.

Dans les temps àvenir, le Département de l'immigration continuera à renforcer l'application destechnologies de l'information, à mettre en œuvre des procédures d'examen du personnelpour l'octroi de visas aux étrangers au niveau 4, contribuant à la créationd'un mécanisme de visas plus ouverts en faveur des étrangers, les attirant auVietnam pour investir et voyager. - VNA

source

Voir plus

L'ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes. Photo: VNA

Plus de 615 milliards de dôngs collectés pour Cuba : le Vietnam témoigne de sa fraternité fidèle

Le Comité d’organisation du programme « 65 ans de solidarité Vietnam – Cuba », en coordination avec l’Union des associations des arts et des lettres du Vietnam, le journal Van hoc Nghê thuât et l’Association des musiciens vietnamiens, a organisé, le 18 octobre à Hanoï, la cérémonie de clôture de la campagne de soutien au peuple cubain, ainsi que la remise des prix et la représentation des œuvres primées du concours de composition de chansons intitulé « Vietnam – Cuba, le chant éternel de l’amitié solidaire ».

Phan Thiên Dinh, nouveau président du Comité populaire de la ville de Huê. Photo: VNA

Huê a son nouveau président du Comité populaire municipal

Le soir du 17 octobre, le Conseil populaire de la ville de Huê (8e législature) a tenu sa 27e session extraordinaire. À cette occasion, les délégués ont élu Phan Thiên Dinh, actuellement vice-secrétaire du Comité municipal du Parti et président de la Commission de l’économie et du budget du Conseil populaire municipal, au poste de président du Comité populaire de la ville de Huê pour le mandat 2021-2026.

Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, et les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN. Photo: VNA

Anniversaire de l’Union des femmes du Vietnam : hommage aux femmes députées

À l’occasion du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes du Vietnam (20 octobre 1930 – 2025), Tran Thanh Man, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de l’Assemblée nationale (AN) et président de l’AN, a rencontré, le 17 octobre à Hanoï, les députées à temps plein, les dirigeantes ainsi que les membres féminines des organisations du Parti relevant du Comité du Parti de l’AN.