Le culte dédié au génie de la forêt des ethnies de Lào Cai

Le culte dédié au génie de la forêt est un trait culturel original des ethnies minoritaires de la province de Lào Cai (au Nord-Ouest).
Le culte dédié au génie de la forêt des ethnies de Lào Cai ảnh 1Le culte dédié au génie de la forêt des Dao de la commune de Thai Niên, district de Bao Thang, province de Lào Cai. Photo: NDEL.
 

Hanoi (VNA) - Le culte dédié au génie de la forêt est un trait culturel original découlant des us et coutumes des ethnies minoritaires de la province de Lào Cai (au Nord-Ouest), et est lié étroitement à la protection des forêts. Grâce à quoi, les forêts vierges ​ont pu être sauvegardées au fil des siècles.

Le chef d’un village de la commune de Sin Cheng, district de Si Ma Cai, raconte que depuis la création du village, les Mông organisent chaque année, au 6e jour du 6e mois lunaire, le culte dédié au génie de la forêt pour solliciter​ une météo clémente et d’abondantes récoltes. Le vieux villageois Ly A De, de l’ethnie Mông, du hameau Ngai Phong Cho, commune Sin Cheng a dit que le culte du génie de la forêt est une caractéristique culturelle de l’ethnie Mông qui croit ​que le génie de la forêt protège la forêt et les habitants, favorise les affaires commerciales, apporte d’abondantes récoltes et une vie aisée….

Après trois jours de culte, les villageois se rassemblent à l’entrée du village, écoutent les vieillards, le chef du village, et les agents forestiers de la commune les informer des règlementations de protection et de reboisement, et s’engagent à ne pas brûler ou couper les arbres….

Pour les Dao rouge ​de la commune de Gia Phu, district de Bao Thang, la cérémonie de culte au génie de la forêt, qui se tient chaque année, au 7e mois lunaire, est imprégnée de croyances et vise à inculquer aux enfants le devoir de protéger les forêts et les sources​, et de solliciter d’abondantes récoltes….

Les cérémonies analogues chez les ethnies Phu La, Nung Din ou Hà Nhi…. revêtent ainsi une signification éducative. Après ce culte, les villageois procèdent à la plantation de jeunes arbres en signe de reconnaissance envers le génie de la forêt et signent un engagement sur la protection des forêts et de l’environnement.

Pratiquant aussi le culte au génie de la forêt, l​es  Hà Nhi d​e la commune de Y Ty, district de Bat Xat​, organisent ce rituel en janvier pour manifester la reconnaissance envers le génie de la forêt qui les protège, leur assure vie aisée et santé…

Les Hà Nhi croient que chaque plante est un bien du génie qui ne tolère aucun acte nuisible à son encontre, ​selon M. Ly Ho Suy, de l’ethnie Hà Nhi au hameau Choan Then, commune de Y Ty, district de Bat Sat. Si quelqu’un abat des arbres, il est banni par le génie de la forêt, par ses ancêtres, sa lignée. Durant les trois jours de la cérémonie, les villageois ne doivent pas sortir du village, abattre des arbres… Si quelqu’un enfreint ces interdictions, il lui faut acheter des porcs ou poulets… et préparer un repas pour présenter ses excuses au génie de la forêt.

"Le culte dédié au génie de la forêt des ethnies minoritaires de Lào Cai ​est un moyen ​efficace ​de protéger les forêts, la nature et la culture traditionnelle….", a affirmé Mme Bùi Thi Tuyêt, chef du service de la Culture et de l’Information du district de Bat Sat. -NDEL/VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.