Le congé de la Fête nationale durera quatre jours

Le congé de la Fête nationale de cette année aura lieu du 31 août au 3 septembre, a annoncé le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales.

Le congé de la Fête nationale du Vietnam durera quatre jours. Photo : VNA
Le congé de la Fête nationale du Vietnam durera quatre jours. Photo : VNA


Hanoï, 5 août (VNA) – Le congé de la Fête nationale de cette année aura lieu du 31 août au 3 septembre, a annoncé le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales.

Les fonctionnaires ont droit à quatre jours de congé consécutifs, dont un jour de week-end (samedi), deux jours fériés nationaux (dimanche et lundi) et un jour supplémentaire (mardi).

Les employeurs sont tenus d'informer les employés du calendrier des jours fériés de la Fête nationale pour 2024 au moins 30 jours à l'avance.

Le ministère encourage les employeurs à appliquer le calendrier des jours fériés pour les employés de la même manière que pour les fonctionnaires.

Le ministère a également noté que les agences et les entreprises opérant le week-end (samedi et dimanche) peuvent déterminer le calendrier des jours fériés de leurs employés en fonction de leurs habitudes de travail.

Pour les salariés qui ont un jour de congé hebdomadaire le dimanche, le jour férié de la Fête nationale du 2 septembre s'étendra sur trois jours, du 1er au 3 septembre, si le jour férié est observé le dimanche (1er septembre). Si le jour férié est observé le mardi (3 septembre), il durera deux jours, du 2 au 3 septembre.

Pour les salariés qui ont deux jours de congé hebdomadaire le samedi et le dimanche, le jour férié de la Fête nationale durera quatre jours, du 31 août au 3 septembre. - VNA

source

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.