Le Vietnam donne la priorité à l’objectif d’une ASEAN cohésive et réactive

Le Comité des hauts fonctionnaires de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN tient sa 28e réunion

La 28e réunion du Comité des hauts fonctionnaires de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN s’est tenue en ligne le 22 juin sous la présidence du MoLISA en coordination avec le Secrétariat de l’ASEAN.
Le Comité des hauts fonctionnaires de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN tient sa 28e réunion ảnh 1Le Vietnam préside la 28e réunion en ligne du Comité des hauts fonctionnaires de la communauté socioculturelle de l’ASEAN (Photo: VietnamPlus)

Hanoi (VietnamPlus) - La 28e réunion du Comité des hauts fonctionnaires de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN (SOCA) s’est tenue en ligne à Hanoi le 22 juin sous la présidence du ministère vietnamien du Travail, des Invalides et des Affaires sociales (MoLISA) en coordination avec le Secrétariat de l’ASEAN.

L’événement, présidé par le directeur du Département de la coopération internationale du MoLISA et chef de la délégation vietnamienne de la SOCA, Nguyên Manh Cuong, a réuni les chefs des délégations de la SOCA des pays membres, le secrétaire général adjoint de l’ASEAN en charge de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN, et le Secrétariat de l’ASEAN.

S’adressant à la réunion, Nguyên Manh Cuong a déclaré que 2020 était une année importante pour l’ASEAN, car tous ses organes spécialisés ont passé en revue les activités menées au cours de la période actuelle et se préparent à élaborer des plans de travail pour la phase suivante afin de réaliser la Vision communautaire de l’ASEAN 2025.

C’est aussi une année spéciale pour les activités sociales et culturelles, car tous les États membres ont été touchés par le Covid-19, a-t-il indiqué, notant que la pandémie avait affecté non seulement la santé des gens mais aussi leurs moyens de subsistance, en particulier les groupes vulnérables.

En tant que président de l’ASEAN en 2020, le Vietnam s’est étroitement coordonné avec le Secrétariat de l’ASEAN et d’autres pays membres pour mener activement et proactivement des activités et des initiatives en réponse aux développements complexes de la pandémie, correspondant au thème adopté de «Cohésif et réactif» pour le bloc régional cette année, a-t-il noté.

Il a ajouté que cette année, le Vietnam accorde également la priorité à l’examen de la mise en œuvre quinquennale du plan de construction et de réalisation de celui de réalisation des objectifs fixés par la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN à l’horizon 2025, qui a été approuvé par le Premier ministre dans la décision nº161/QD-TTg du 25 janvier 2016.

Les résultats de l’examen serviront à l’achèvement d’un rapport d’examen à mi-mandat sur la mise en œuvre du Plan directeur de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN 2025 au Vietnam.

Lors de la réunion, les participants ont débattu des activités et domaines prioritaires pour 2020. Ils ont convenu de poursuivre la mise en œuvre effective des plans de travail spécialisés et d’examiner la mise en œuvre de ces plans au cours des cinq dernières années, afin de faciliter l’examen à mi-parcours de la mise en œuvre de la Plan d’action de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN 2025 aux niveaux national et régional.

Le rapport d’examen devrait être soumis au 37e Sommet de l’ASEAN, prévu en novembre.

Les responsables ont également souligné la nécessité d’accélérer les discussions avec le Timor-Leste sur des questions spécialisées pertinentes afin d’en savoir plus sur la préparation et la capacité de ce pays à répondre aux attentes de l’ASEAN.

Le Comité des hauts fonctionnaires de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN tient sa 28e réunion ảnh 2La délégation vietnamienne a donné plus de détails sur les priorités lors de sa présidence de l’ASEAN 2020 (Photo: VietnamPlus)


La délégation vietnamienne a également donné aux participants un aperçu de ses priorités au cours de la présidence de l’ASEAN 2020, y compris en ce qui concerne la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN, pour aider à obtenir le soutien et le consensus des pays membres.

Le Vietnam est prêt à promouvoir des discussions sur les domaines prioritaires du développement de la main-d’œuvre et des ressources humaines, du bien-être et du développement sociaux, de la santé, de la communication et de l’information, de la culture de l’ASEAN, de la jeunesse, de l’environnement et des changements climatiques, et de l’examen à mi-parcours de la Plan directeur de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN.

Les thèmes de ces discussions correspondent au thème d’une ASEAN «cohésive et réactive» ainsi qu’aux cinq priorités du pays pour cette année, à savoir la paix, la sécurité et la stabilité; le renforcement de la connectivité régionale, l’amélioration de  l’adaptabilité et la mise à profit des opportunités de la quatrième révolution industrielle; la promotion de la connaissance de la Communauté de l’ASEAN et de son identité; le renforcement des partenariats pour la paix et le développement durable; et l’amélioration de l’adaptabilité et de l’efficacité de l’appareil de l’ASEAN.

Au cours de la réunion, le Secrétariat de l’ASEAN a fourni un résumé des activités menées ou prévues pour la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN aux niveaux ministériel ou de hauts fonctionnaires qui sont conformes aux décisions et déclarations des dirigeants régionaux sur une réponse collective à la pandémie de Covid-19.

Les participants ont également convenu de soumettre deux documents à la 23e réunion du Conseil de la Communauté socio-culturelle de l’ASEAN, afin que le conseil les soumette ultérieurement aux Sommets de l’ASEAN pour approbation: une déclaration de l’ASEAN sur le développement des ressources humaines dans un monde du travail en mutation, et les dispositions de référence du Conseil de l’ASEAN pour l’enseignement et la formation techniques et professionnels.

La Communauté socio-culturelle est l’un des trois piliers de la Communauté de l’ASEAN, aux côtés de la Communauté politico- sécuritaire et la Communauté économique. – VietnamPlus

Voir plus

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.

Les accusés lors du procès du 12 novembre 2025. Photo : VNA

Les violations liées à la lutte contre la pêche INN sévèrement sanctionnées

Le 12 novembre, dans la commune de Sông Dôc, le Tribunal populaire de la province de Cà Mau a organisé deux audiences itinérantes concernant les affaires "Organisation de sortie illégale du territoire" et "Transport illégal de marchandises à travers la frontière", conformément aux articles 348 et 189 du Code pénal.