Cette première édition traduite par Masoud Amirkhani et tirée à 2.000exemplaires a été présentée au public le 26 février dernier à Téhéran(Iran). A cette occasion, l'ambassade du Vietnam dans ce pays a offert100 exemplaires à ses amis iraniens.
Auparavant,plusieurs oeuvres vietnamiennes connues que sont "Carnet deprison" du Président Hô Chi Minh, les mémoires "Dien Bien Phu, le rendez-vous de l'histoire" du général Vo Nguyen Giap et "L'histoire deKieu" de Nguyen Du, ont également été traduits en iranien par l'ancienambassadeur d'Iran au Vietnam, Seyed Kamal Sajjadi. -AVI
L’UNESCO s’associe au tricentenaire de naissance du savant Lê Quy Dôn en 2026
L’UNESCO a adopté une résolution historique pour célébrer en 2026 le tricentenaire de naissance de l’encyclopédiste vietnamien Lê Quy Dôn. Ce geste symbolise la reconnaissance mondiale d’un esprit universel dont l’œuvre transcende les siècles.