Cette première édition traduite par Masoud Amirkhani et tirée à 2.000exemplaires a été présentée au public le 26 février dernier à Téhéran(Iran). A cette occasion, l'ambassade du Vietnam dans ce pays a offert100 exemplaires à ses amis iraniens.
Auparavant,plusieurs oeuvres vietnamiennes connues que sont "Carnet deprison" du Président Hô Chi Minh, les mémoires "Dien Bien Phu, le rendez-vous de l'histoire" du général Vo Nguyen Giap et "L'histoire deKieu" de Nguyen Du, ont également été traduits en iranien par l'ancienambassadeur d'Iran au Vietnam, Seyed Kamal Sajjadi. -AVI
Un avant-goût du Têt vietnamien au Laos et au Mozambique
L’école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du a réuni ses élèves, Lao et Vietnamiens, le 3 février pour un atelier traditionnel de confection de bánh chưng (gâteau de riz gluant carré), à l’approche du Nouvel An lunaire (Têt) 2026.