Cette première édition traduite par Masoud Amirkhani et tirée à 2.000exemplaires a été présentée au public le 26 février dernier à Téhéran(Iran). A cette occasion, l'ambassade du Vietnam dans ce pays a offert100 exemplaires à ses amis iraniens.
Auparavant,plusieurs oeuvres vietnamiennes connues que sont "Carnet deprison" du Président Hô Chi Minh, les mémoires "Dien Bien Phu, le rendez-vous de l'histoire" du général Vo Nguyen Giap et "L'histoire deKieu" de Nguyen Du, ont également été traduits en iranien par l'ancienambassadeur d'Iran au Vietnam, Seyed Kamal Sajjadi. -AVI
La Résolution 80 trace une nouvelle orientation pour le développement culturel du Vietnam
La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne marque une évolution majeure dans l’approche du Parti, en plaçant la culture au cœur de la stratégie nationale de développement durable et en la considérant comme une ressource endogène et un facteur de puissance douce du pays.