Cette première édition traduite par Masoud Amirkhani et tirée à 2.000exemplaires a été présentée au public le 26 février dernier à Téhéran(Iran). A cette occasion, l'ambassade du Vietnam dans ce pays a offert100 exemplaires à ses amis iraniens.
Auparavant,plusieurs oeuvres vietnamiennes connues que sont "Carnet deprison" du Président Hô Chi Minh, les mémoires "Dien Bien Phu, le rendez-vous de l'histoire" du général Vo Nguyen Giap et "L'histoire deKieu" de Nguyen Du, ont également été traduits en iranien par l'ancienambassadeur d'Iran au Vietnam, Seyed Kamal Sajjadi. -AVI
Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce
Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.