Le céramiste Trân Dô et ses dragons au Festival de Huê 2024

Une collection de 56 dragons en céramique et plaqués or inspirés de la dynastie des Nguyên est exposée au palais Kiên Trung de la citadelle impériale de Huê dans le cadre de la Semaine du Festival international des arts de Huê 2024.

Exposition "Symboles du dragon à travers la céramique de Trân Dô" au palais Kiên Trung. Photo: khamphahue.com.vn
Exposition "Symboles du dragon à travers la céramique de Trân Dô" au palais Kiên Trung. Photo: khamphahue.com.vn

Thua Thiên-Huê (VNA) - Une collection de 56 dragons en céramique et plaqués or inspirés de la dynastie des Nguyên est exposée au palais Kiên Trung de la citadelle impériale de Huê dans le cadre de la Semaine du Festival international des arts de Huê 2024.

L’exposition, intitulée « Biêu tuong rông qua gôm Trân Dô » (Symboles du dragon à travers la céramique de Trân Dô), est organisée par le Centre de conservation des monuments de Huê en collaboration avec l’artisan du peuple Trân Dô.

L’événement offre aux spectateurs la chance d’admirer les céramiques artistiques exceptionnelles de Trân Dô, dont la plupart ont été créées en s’inspirant des images de dragons coulées sur les sceaux de la dynastie des Nguyên (1802-1945).

Les visiteurs peuvent également découvrir l’amour et la passion de l’artisan pour la céramique dans les images de dragons, qui présentent des formes et des motifs fascinants et vifs que Trân Dô a diligemment recherchés et créés au fil des décennies.

Le directeur du Centre de conservation des monuments de Huê, Hoàng Viêt Trung, a fait savoir que pour refléter avec succès la culture royale et la valeur artistique des dragons vietnamiens, l’artisan avait consulté le centre et d’autres musées et unités de conservation tels que le Musée national d’histoire et le Musée des beaux-arts du Vietnam et le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long-Hanoi.

dragons khamphahue.JPG
Des oeuvres en exposition. Photo: khamphahue.com.vn

"L’artisan a également recherché des documents, des objets et antiquités liés à l’image du dragon vietnamien à travers les périodes historiques, qui lui sont extrêmement nécessaires pour construire ses propres ressources créatives", a-t-il poursuivi.

Hoàng Viêt Trung a espéré que l’art de la céramique et la vivacité des motifs anciens présentés lors de l’exposition impressionneront les visiteurs et les aideront à mieux comprendre l’histoire royale du pays.

L’artisan du peuple Trân Dô est un nom célèbre de la poterie vietnamienne. Il trouve constamment des caractéristiques uniques à ses produits, imprégnés de la quintessence de la culture nationale. Sous ses mains talentueuses, le symbole du dragon est adapté de manière extrêmement sophistiquée.

Le céramiste et son équipe d’environ 10 artisans du célèbre village de la céramique de Bat Tràng, en banlieue de Hanoi, ont méticuleusement conçu des formes et des dessins de dragons dans un style «ascendant » pour exprimer les aspirations au bonheur et à la vertu.

Le village de Bat Tràng est étroitement associé à la culture de Huê, non seulement aujourd’hui, mais il y a deux ou trois cents ans. Les artisans du village ont suivi l’artisanat traditionnel de leurs ancêtres et souhaitent toujours le maintenir et faire des cadeaux à Huê. Cette année, j’ai choisi la collection de dragons pour l’exposer au Festival de Huê comme cadeau également à la ville, a-t-il partagé.

Le dragon est le symbole principal des quatre animaux sacrés que sont le dragon, la licorne, la tortue et le phénix, chaque animal incarnant diverses significations particulières. Pour les Vietnamiens, les dragons ont un pouvoir magique sans précédent, symbolisant l’esprit d’humanité, la noblesse, la force, le courage et surtout l’esprit de sagesse.

Dans l’imagerie royale, le dragon est un symbole de l’autorité absolue des dieux, c’est pourquoi il est devenu l’image la plus populaire de l’art royal de Huê, porteur de hautes valeurs esthétiques. – VNS/VNA

source

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.