Le céramiste Trân Dô et ses dragons au Festival de Huê 2024

Une collection de 56 dragons en céramique et plaqués or inspirés de la dynastie des Nguyên est exposée au palais Kiên Trung de la citadelle impériale de Huê dans le cadre de la Semaine du Festival international des arts de Huê 2024.

Exposition "Symboles du dragon à travers la céramique de Trân Dô" au palais Kiên Trung. Photo: khamphahue.com.vn
Exposition "Symboles du dragon à travers la céramique de Trân Dô" au palais Kiên Trung. Photo: khamphahue.com.vn

Thua Thiên-Huê (VNA) - Une collection de 56 dragons en céramique et plaqués or inspirés de la dynastie des Nguyên est exposée au palais Kiên Trung de la citadelle impériale de Huê dans le cadre de la Semaine du Festival international des arts de Huê 2024.

L’exposition, intitulée « Biêu tuong rông qua gôm Trân Dô » (Symboles du dragon à travers la céramique de Trân Dô), est organisée par le Centre de conservation des monuments de Huê en collaboration avec l’artisan du peuple Trân Dô.

L’événement offre aux spectateurs la chance d’admirer les céramiques artistiques exceptionnelles de Trân Dô, dont la plupart ont été créées en s’inspirant des images de dragons coulées sur les sceaux de la dynastie des Nguyên (1802-1945).

Les visiteurs peuvent également découvrir l’amour et la passion de l’artisan pour la céramique dans les images de dragons, qui présentent des formes et des motifs fascinants et vifs que Trân Dô a diligemment recherchés et créés au fil des décennies.

Le directeur du Centre de conservation des monuments de Huê, Hoàng Viêt Trung, a fait savoir que pour refléter avec succès la culture royale et la valeur artistique des dragons vietnamiens, l’artisan avait consulté le centre et d’autres musées et unités de conservation tels que le Musée national d’histoire et le Musée des beaux-arts du Vietnam et le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long-Hanoi.

dragons khamphahue.JPG
Des oeuvres en exposition. Photo: khamphahue.com.vn

"L’artisan a également recherché des documents, des objets et antiquités liés à l’image du dragon vietnamien à travers les périodes historiques, qui lui sont extrêmement nécessaires pour construire ses propres ressources créatives", a-t-il poursuivi.

Hoàng Viêt Trung a espéré que l’art de la céramique et la vivacité des motifs anciens présentés lors de l’exposition impressionneront les visiteurs et les aideront à mieux comprendre l’histoire royale du pays.

L’artisan du peuple Trân Dô est un nom célèbre de la poterie vietnamienne. Il trouve constamment des caractéristiques uniques à ses produits, imprégnés de la quintessence de la culture nationale. Sous ses mains talentueuses, le symbole du dragon est adapté de manière extrêmement sophistiquée.

Le céramiste et son équipe d’environ 10 artisans du célèbre village de la céramique de Bat Tràng, en banlieue de Hanoi, ont méticuleusement conçu des formes et des dessins de dragons dans un style «ascendant » pour exprimer les aspirations au bonheur et à la vertu.

Le village de Bat Tràng est étroitement associé à la culture de Huê, non seulement aujourd’hui, mais il y a deux ou trois cents ans. Les artisans du village ont suivi l’artisanat traditionnel de leurs ancêtres et souhaitent toujours le maintenir et faire des cadeaux à Huê. Cette année, j’ai choisi la collection de dragons pour l’exposer au Festival de Huê comme cadeau également à la ville, a-t-il partagé.

Le dragon est le symbole principal des quatre animaux sacrés que sont le dragon, la licorne, la tortue et le phénix, chaque animal incarnant diverses significations particulières. Pour les Vietnamiens, les dragons ont un pouvoir magique sans précédent, symbolisant l’esprit d’humanité, la noblesse, la force, le courage et surtout l’esprit de sagesse.

Dans l’imagerie royale, le dragon est un symbole de l’autorité absolue des dieux, c’est pourquoi il est devenu l’image la plus populaire de l’art royal de Huê, porteur de hautes valeurs esthétiques. – VNS/VNA

source

Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.