Le Canada va maintenir sa coopération de sécurité avec le Vietnam

Le ministre canadien de la Défense nationale parle des perspectives de la coopération de défense Canada-Vietnam et de l’engaggement du Canada à soutenir la paix et la stabilité en Asie-Pacifique.
Hanoi (VNA) - Le ministre canadien de la Défense nationale, Harjit Singh Sajjan, s’entretient avec l’Agence vietnamienne d’information (VNA) sur les perspectives de la coopération de défense Canada-Vietnam et de l’engaggement du Canada à soutenir la paix et la stabilité dans la région Asie-Pacifique lors de sa visite au Vietnam.
Le Canada va maintenir sa coopération de sécurité avec le Vietnam ảnh 1Le ministre canadien de la Défense nationale, Harjit Singh Sajjan. Photo : VNA

- Le Vietnam et le Canada ont mis en place une nouvelle vision des relations bilatérales lors de la visite du Premier ministre Justin Trudeau au Vietnam en novembre dernier, y compris les liens de défense. Quelle est l’importance des relations de défense entre le Vietnam et le Canada?

C’est le 45e anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays et nous en sommes très fiers. Notre Premier ministre était très heureux de se rendre au Vietnam et était également heureux de l’accord global visant à faire progresser nos relations après 45 ans. Cela montre que la relation a été construite au fil du temps.

Et maintenant, parlant de la défense, nous voulons également faire avancer cette relation. Nous voulons renforcer l’accord de coopération en matière d’entraînement militaire. Nous pouvons envisager des opportunités dans lesquelles nous pouvons améliorer la coopération en matière d’entraînement militaire: de la formation linguistique à la formation médicale et à la formation du génie.

- Au cours de cette visite, les deux ministères de la Défense ont signé un protocole d’accord. Comment cela peut-il favoriser les relations bilatérales dans le secteur de la défense?

C’est un autre pas en avant. Le programme d’entraînement militaire que nous avons au Canada nous permet de déterminer les besoins de l’armée. Nous avons identifié trois besoins sur lesquels nous irons de l’avant, non seulement dans l’accord, mais ceux sur lesquels nous allons agir.

La formation linguistique est l’un d’entre eux. En ce qui concerne la formation médicale, nous avons une très bonne expérience en matière d’hôpitaux de campagne et en particulier lors du déploiement des opérations de maintien de la paix. Il est également très important de traiter des mines et des munitions non explosées parce que lorsque nous sortons de nos zones de confort de maintien de la paix, nous devons nous assurer que nos soldats sont en sécurité et, en même temps, les civils sont en sécurité.

Il s’agit d’un début, mais nous explorons également d’autres opportunités. C’est une autre étape dans l’approfondissement de notre relation.

- Le Canada cherche à renforcer sa présence en Asie-Pacifique non seulement en promouvant les liens économiques, mais aussi en établissant des partenariats en matière de sécurité et de défense. Quel rôle le Vietnam joue-t-il dans la stratégie du Canada pour l’Asie-Pacifique?

Tout d’abord, le rôle du Canada en Asie-Pacifique est très important. Nous sommes nous-mêmes une nation du Pacifique. Nous mettons fortement l’accent sur notre politique de défense: nous maintiendrons un engagement militaire constant en Asie-Pacifique pour aider à promouvoir la paix et la sécurité.

Le Vietnam joue un rôle très important dans la paix et la sécurité dans la région, en particulier lorsqu’il s’agit de considérer non seulement la perspective maritime, mais aussi d’autres défis de sécurité auxquels nous sommes confrontés ensemble. Nous avons travaillé ensemble à plusieurs reprises, nous avons parlé de nombreux problèmes de sécurité au Dialogue de Shangri-La, et le fait d’avoir une perspective du Vietnam est extrêmement important.

- Comment le Canada peut-il aider le Vietnam dans le secteur maritime? Quelle est le point de vue du Canada sur le différend actuel en Mer Orientale/ mer de Chine méridionale?

En termes de coopération maritime, il s’agit de savoir comment nous pouvons renforcer les capacités du Vietnam. Il ne s’agit pas seulement d’exploiter un navire, mais de quel système vous avez besoin pour la gestion.

En ce qui concerne la question de la sécurité en mer de Chine méridionale, nous devons tous envoyer un message que tout différend doit être réglé par des résolutions internationales. Nous avons des tribunaux qui sont en place et toutes les nations doivent respecter le droit international et la liberté de navigation.

C’est la position du Canada en matière de sécurité dans la région. Nous allons avoir une présence constante dans la région Asie-Pacifique pour promouvoir la paix et la sécurité, de sorte que nous puissions compter sur elle pour régler les menaces. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.