Le Canada va maintenir sa coopération de sécurité avec le Vietnam

Le ministre canadien de la Défense nationale parle des perspectives de la coopération de défense Canada-Vietnam et de l’engaggement du Canada à soutenir la paix et la stabilité en Asie-Pacifique.
Hanoi (VNA) - Le ministre canadien de la Défense nationale, Harjit Singh Sajjan, s’entretient avec l’Agence vietnamienne d’information (VNA) sur les perspectives de la coopération de défense Canada-Vietnam et de l’engaggement du Canada à soutenir la paix et la stabilité dans la région Asie-Pacifique lors de sa visite au Vietnam.
Le Canada va maintenir sa coopération de sécurité avec le Vietnam ảnh 1Le ministre canadien de la Défense nationale, Harjit Singh Sajjan. Photo : VNA

- Le Vietnam et le Canada ont mis en place une nouvelle vision des relations bilatérales lors de la visite du Premier ministre Justin Trudeau au Vietnam en novembre dernier, y compris les liens de défense. Quelle est l’importance des relations de défense entre le Vietnam et le Canada?

C’est le 45e anniversaire des relations diplomatiques entre les deux pays et nous en sommes très fiers. Notre Premier ministre était très heureux de se rendre au Vietnam et était également heureux de l’accord global visant à faire progresser nos relations après 45 ans. Cela montre que la relation a été construite au fil du temps.

Et maintenant, parlant de la défense, nous voulons également faire avancer cette relation. Nous voulons renforcer l’accord de coopération en matière d’entraînement militaire. Nous pouvons envisager des opportunités dans lesquelles nous pouvons améliorer la coopération en matière d’entraînement militaire: de la formation linguistique à la formation médicale et à la formation du génie.

- Au cours de cette visite, les deux ministères de la Défense ont signé un protocole d’accord. Comment cela peut-il favoriser les relations bilatérales dans le secteur de la défense?

C’est un autre pas en avant. Le programme d’entraînement militaire que nous avons au Canada nous permet de déterminer les besoins de l’armée. Nous avons identifié trois besoins sur lesquels nous irons de l’avant, non seulement dans l’accord, mais ceux sur lesquels nous allons agir.

La formation linguistique est l’un d’entre eux. En ce qui concerne la formation médicale, nous avons une très bonne expérience en matière d’hôpitaux de campagne et en particulier lors du déploiement des opérations de maintien de la paix. Il est également très important de traiter des mines et des munitions non explosées parce que lorsque nous sortons de nos zones de confort de maintien de la paix, nous devons nous assurer que nos soldats sont en sécurité et, en même temps, les civils sont en sécurité.

Il s’agit d’un début, mais nous explorons également d’autres opportunités. C’est une autre étape dans l’approfondissement de notre relation.

- Le Canada cherche à renforcer sa présence en Asie-Pacifique non seulement en promouvant les liens économiques, mais aussi en établissant des partenariats en matière de sécurité et de défense. Quel rôle le Vietnam joue-t-il dans la stratégie du Canada pour l’Asie-Pacifique?

Tout d’abord, le rôle du Canada en Asie-Pacifique est très important. Nous sommes nous-mêmes une nation du Pacifique. Nous mettons fortement l’accent sur notre politique de défense: nous maintiendrons un engagement militaire constant en Asie-Pacifique pour aider à promouvoir la paix et la sécurité.

Le Vietnam joue un rôle très important dans la paix et la sécurité dans la région, en particulier lorsqu’il s’agit de considérer non seulement la perspective maritime, mais aussi d’autres défis de sécurité auxquels nous sommes confrontés ensemble. Nous avons travaillé ensemble à plusieurs reprises, nous avons parlé de nombreux problèmes de sécurité au Dialogue de Shangri-La, et le fait d’avoir une perspective du Vietnam est extrêmement important.

- Comment le Canada peut-il aider le Vietnam dans le secteur maritime? Quelle est le point de vue du Canada sur le différend actuel en Mer Orientale/ mer de Chine méridionale?

En termes de coopération maritime, il s’agit de savoir comment nous pouvons renforcer les capacités du Vietnam. Il ne s’agit pas seulement d’exploiter un navire, mais de quel système vous avez besoin pour la gestion.

En ce qui concerne la question de la sécurité en mer de Chine méridionale, nous devons tous envoyer un message que tout différend doit être réglé par des résolutions internationales. Nous avons des tribunaux qui sont en place et toutes les nations doivent respecter le droit international et la liberté de navigation.

C’est la position du Canada en matière de sécurité dans la région. Nous allons avoir une présence constante dans la région Asie-Pacifique pour promouvoir la paix et la sécurité, de sorte que nous puissions compter sur elle pour régler les menaces. – VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.