Le 2564e anniversaire de la naissance de Bouddha célébré à Hanoi

La cérémonie célébrant le 2564e anniversaire de la naissance de Bouddha a été solennellement organisée jeudi matin 7 mai à Hanoi par le Comité central (CC) de l’Eglise bouddhique du Vietnam (EBV).

Hanoi (VNA) - La cérémonie célébrant le 2564e anniversaire de la naissance de Bouddha a été solennellement organisée jeudi matin 7 mai à Hanoi par le Comité central (CC) de l’Eglise bouddhique du Vietnam (EBV).

Le 2564e anniversaire de la naissance de Bouddha célébré à Hanoi ảnh 1Le bonze supérieur Thich Thanh Nhiêu, vice-président permanent du Conseil d’administration de l’EBV s'exprime lors de la cérémonie célébrant le 2564e anniversaire de la naissance de Bouddha à Hanoi. Photo: daidoanket.vn 

La cérémonie a été honorée de la présence du vice-président du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Ngô Sach Thuc, des représentants de certains ministères, services et organes du ressort central, ainsi que de nombreux dignitaires, bonzes et fidèles bouddhiques.

Lors de la cérémonie retransmise en direct sur les chaînes de la télévision An Viên, de VTVCab et des réseaux sociaux, en raison du COVID-19, le bonze supérieur Thich Thanh Nhiêu, vice-président permanent du Conseil d’administration de l’EBV, a lu le message du président du Conseil de la Sangha envoyé aux bonzes et fidèles bouddhiques dans et hors du pays à l’occasion du 2564e anniversaire de Bouddha.

Le message a insisté sur la confiance et l’unanimité du peuple dans la réalisation de l'appel du secrétaire général du PCV et président vietnamien, dans l’application des directives du Premier ministre, ainsi que des guides sur la prévention et le contrôle de la pandémie pour la combattre.

Dans son discours, le bonze supérieur Thich Gia Quang, vice-président du Conseil d’administration de l’EBV, a déclaré que la célébration de l'anniversaire de la naissance de Bouddha cette année se déroule dans le contexte où le Vietnam et le monde font face à la pandémie de COVID-19. Ses conséquences conduiront à la crise mondiale, changeront le mode de fonctionnement et les activités sociales.

La permanence du Conseil d’administration de l’EBV souhaite voir les dignitaires, bonzes, bonzesses et fidèles bouddhiques dans et hors du pays mettre en oeuvre activement les activités religieuses sous la devise "mener une bonne vie religieuse et civique", promouvoir l'intelligence collective, renouveler le mode dans la communication bouddhiste en appliquant les réalisations de la 4e révolution industrielle, faire valoir les valeurs du bouddhisme en vue de préserver et de valoriser l’identité nationale, promouvoir la diplomatie populaire, ce pour contribuer à édifier et défendre la Patrie.

De son côté, le vice-président du CC du FPV, Ngô Sach Thuc, a lu la lettre de félicitations du président du CC du FPV, Trân Thanh Mân aux dignitaires, bonzes, bonzesses et fidèles bouddhiques dans comme hors du pays à l'occasion du 2564e anniversaire de la naissance de Bouddha.

Le dirigeant du FPV a émis le souhait de voir les bonzes, bonzesses et fidèles bouddhiques être aux côtés du peuple vietnamien pour surmonter les difficultés, vaincre la pandémie, contribuant au développement socioéconomique, à la garantie de la défense et de la sécurité, et à l’amélioration de la stature internationale du pays.

Le chef de la Commission gouvernementale chargée des affaires religieueses, Vu Chiên Thang, a également souligné la solidarité du peuple vietnamien, les efforts ainsi que l’unanimité de toutes les couches sociales dans la lutte contre le COVID-19.

Il a souhaité voir les dignitaires, bonzes, bonzesses et fidèles bouddhiques respecter les directives du Parti et de l’Etat ainsi que les documents guidant des agences concernées, mener les activités religieuses conformément à la nouvelle situation, contribuant à vaincre l'épidémie et protéger la santé de la communauté.

Le même jour, l’antenne de l'Église bouddhique du Vietnam (EBV) à Hô Chi Minh-Ville a également organisé à la pagode Viet Nam Quoc Tu une cérémonie de célébration du 2564e anniversaire de la naissance de Bouddha. -VNA   

Voir plus

Les participants à la cérémonie dans le district de Dam Doi, province de Ca Mau, le 21 mars (Photo : VNA)

Binh Duong et Ca Mau s'unissent pour éliminer l'habitat précaire

Les provinces méridionales de Binh Duong et de Ca Mau ont co-organisé, le 21 mars, une cérémonie marquant le lancement de la construction et de la rénovation de quatre logements destinés aux ménages pauvres et quasi-pauvres du district de Dam Doi, dans la province de Ca Mau.

Des gardes-frontières de la province de Phu Yên vulgarisent des informations sur la lutte contre la pêche INN auprès d’un pêcheur du port de pêche de Dông Tac, dans la ville de Tuy Hoa. Photo : VNA

Le Vietnam progresse davantage dans la lutte contre la pêche INN

Le Vietnam progresse dans la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) grâce à des solutions globales et drastiques, a déclaré Vu Duyên Hai, directeur adjoint de la Direction de la pêche et de la surveillance des ressources halieutiques.

Le vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh (gauche) et le président de la ViLaB, Phung Quoc Tri, à la cérémonie marquant la fondation de l'association. Photo: VNA

L’Association des intellectuels vietnamiens en Belgique et au Luxembourg voit le jour

Le soir du 20 mars, heure locale, dans la capitale du Luxembourg, l'Association des Intellectuels Vietnamiens en Belgique et au Luxembourg (ViLaB) a été officiellement lancée. Cet événement solennel s'est déroulé en présence du vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh, et de l'ambassadeur du Vietnam en Belgique et au Luxembourg, Nguyen Van Thao.

L'équipe de déminage MAG a découvert et éliminé avec succès une bombe non explosée pesant près de 230 kg dans un jardin d'une famille du village de Nguyen Son, commune de Cu Nam, province de Quang Binh. Photo diffusée par la VNA le 3 avril 2024

La poursuite des projets de remédiation aux conséquences de la guerre contribuera au renforcement des relations Vietnam – États-Unis

Dans l'après-midi du 20 mars, en réponse aux questions sur la poursuite par les États-Unis du programme de remédiation aux conséquences de la guerre au Vietnam, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré que cette coopération est considérée comme une base fondamentale des relations entre le Vietnam et les États-Unis.

Une porte de contrôle automatique de l'immigration (Autogate) à l'aéroport international de Da Nang. Photo : VNA

L’aéroport de Da Nang, premier au Vietnam à automatiser totalement ses procédures d'immigration

Le 20 mars, à l'aéroport international de Da Nang, la société par actions d'investissement et d'exploitation du terminal international de Da Nang (AHT Company) a officiellement remis le système de portes de contrôle automatique de l'immigration (Autogate) au Département de l'immigration du ministère de la Sécurité publique, en vue de son utilisation pour le service aux passagers.

Des policiers de Lai Châu aident les habitants à accomplir des démarches administratives au centre de services de l'administration publique provinciale de Lai Châu. Photo: VNA

📝 Édito: Rationalisation de l'appareil politique : nécessité de maximiser les droits et intérêts légitimes des habitants

Afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État, le Politburo a publié le 28 février 2025 la Conclusion 127-KL/TW du Politburo et du Secrétariat du Comité central du Parti sur la restructuration de l’appareil politique. Cette décision prévoit la fusion de certaines unités administratives au niveau provincial, la suppression du niveau du district et la continuation de la fusion des unités administratives au niveau communal.

Le pays s’efforce d'achever le programme de l’élimination de l’habitat précaires d'ici le 31 octobre 2025

Le pays s’efforce d'achever le programme de l’élimination de l’habitat précaires d'ici le 31 octobre 2025

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné le 10 mars que l'élimination des logements temporaires et délabrés est un devoir motivé par la compassion, la moralité et le sens des responsabilités envers la communauté. Soulignant que l'élimination des logements insalubres est une tâche politique extrêmement importante, le chef du gouvernement a appelé à un engagement plus fort de l'ensemble du système politique dans le travail, en particulier du monde des affaires et du public, afin d'achever pratiquement le programme d'ici le 31 octobre 2025.