Le 247e Jour de l’indépendance des États-Unis célébré à Hanoi

Une cérémonie a eu lieu vendredi 29 juin à Hanoi sous l’égide de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam Marc Knapper pour célébrer le 247e anniversaire du Jour de l’indépendance des États-Unis (4 juillet)
Hanoi (VNA) - Une cérémonie a eulieu vendredi 29 juin à Hanoi sous l’égide de l’ambassadeur des États-Unis auVietnam Marc Knapper pour célébrer le 247e anniversaire du Jour de l’indépendancedes États-Unis (4 juillet).
Le 247e Jour de l’indépendance des États-Unis célébré à Hanoi ảnh 1Drapeaux des États-Unis et du Vietnam. Photo d’illustration: VNA


Au nom du gouvernement vietnamien, leministre de l’Agriculture et du Développement rural, Lê Minh Hoan, a félicitéles dirigeants et le peuple américains à l’occasion de la fête nationale desÉtats-Unis.

Il a déclaré que les États-Unis sont l’undes partenaires de premier plan du Vietnam. Il a hautement apprécié lesrésultats de la coopération vietnamo-américaine sur les aspects bilatéraux,régionaux et internationaux, en particulier les réunions, les dialogues et lesvisites mutuelles au cours du premier semestre de 2023.

Alors que les deux pays célèbrent le 28eanniversaire de leurs relations diplomatiques et les 10 ans de leur partenariatintégral, il a souligné les principes importants des relations entre les pays,tels que laisser de côté le passée, surmonter les différences, promouvoir lessimilitudes, travailler vers l’avenir, et une coopération égale et mutuellementavantageuse.

Le ministre Lê Minh Hoan a souligné lesréalisations des deux parties en matière de coopération agricole, notamment laforte croissance du commerce des produits agricoles, sylvicoles et aquatiques aucours des dernières années.

Il a apprécié la fourniture par les agencesaméricaines compétentes de conditions optimales pour que les produits agricolesvietnamiens accèdent au marché américain, ainsi que l’assistance technique pourle secteur agricole du Vietnam.

Pour sa part, l’ambassadeur Marc Knapper adéclaré que les États-Unis attachent de l’importance au partenariat intégralavec le Vietnam; soutiennent un Vietnam fort, indépendant, résilient etprospère; et souhaitent continuer à promouvoir des relations bilatérales sur labase du respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégritéterritoriale et des régimes politiques de chacun.

Le diplomate a remercié le ministre Lê MinhHoan et les autres dirigeants des ministères, secteurs et localités vietnamienspour leur coordination active avec l’ambassade et les agences de l’administrationet du Congrès américains.

Les États-Unis continueront à prêterattention et à réserver les ressources et le budget appropriés pour renforcerla coopération avec le Vietnam dans les domaines de l’éducation, des soins desanté et de la science et de la technologie. Ils continueront également à assisterle Vietnam dans le règlement des conséquences de la guerre, l’adaptation auchangement climatique et la transformation numérique, a-t-il ajouté. – VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.