Le 247e Jour de l’indépendance des États-Unis célébré à Hanoi

Une cérémonie a eu lieu vendredi 29 juin à Hanoi sous l’égide de l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam Marc Knapper pour célébrer le 247e anniversaire du Jour de l’indépendance des États-Unis (4 juillet)
Hanoi (VNA) - Une cérémonie a eulieu vendredi 29 juin à Hanoi sous l’égide de l’ambassadeur des États-Unis auVietnam Marc Knapper pour célébrer le 247e anniversaire du Jour de l’indépendancedes États-Unis (4 juillet).
Le 247e Jour de l’indépendance des États-Unis célébré à Hanoi ảnh 1Drapeaux des États-Unis et du Vietnam. Photo d’illustration: VNA


Au nom du gouvernement vietnamien, leministre de l’Agriculture et du Développement rural, Lê Minh Hoan, a félicitéles dirigeants et le peuple américains à l’occasion de la fête nationale desÉtats-Unis.

Il a déclaré que les États-Unis sont l’undes partenaires de premier plan du Vietnam. Il a hautement apprécié lesrésultats de la coopération vietnamo-américaine sur les aspects bilatéraux,régionaux et internationaux, en particulier les réunions, les dialogues et lesvisites mutuelles au cours du premier semestre de 2023.

Alors que les deux pays célèbrent le 28eanniversaire de leurs relations diplomatiques et les 10 ans de leur partenariatintégral, il a souligné les principes importants des relations entre les pays,tels que laisser de côté le passée, surmonter les différences, promouvoir lessimilitudes, travailler vers l’avenir, et une coopération égale et mutuellementavantageuse.

Le ministre Lê Minh Hoan a souligné lesréalisations des deux parties en matière de coopération agricole, notamment laforte croissance du commerce des produits agricoles, sylvicoles et aquatiques aucours des dernières années.

Il a apprécié la fourniture par les agencesaméricaines compétentes de conditions optimales pour que les produits agricolesvietnamiens accèdent au marché américain, ainsi que l’assistance technique pourle secteur agricole du Vietnam.

Pour sa part, l’ambassadeur Marc Knapper adéclaré que les États-Unis attachent de l’importance au partenariat intégralavec le Vietnam; soutiennent un Vietnam fort, indépendant, résilient etprospère; et souhaitent continuer à promouvoir des relations bilatérales sur labase du respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégritéterritoriale et des régimes politiques de chacun.

Le diplomate a remercié le ministre Lê MinhHoan et les autres dirigeants des ministères, secteurs et localités vietnamienspour leur coordination active avec l’ambassade et les agences de l’administrationet du Congrès américains.

Les États-Unis continueront à prêterattention et à réserver les ressources et le budget appropriés pour renforcerla coopération avec le Vietnam dans les domaines de l’éducation, des soins desanté et de la science et de la technologie. Ils continueront également à assisterle Vietnam dans le règlement des conséquences de la guerre, l’adaptation auchangement climatique et la transformation numérique, a-t-il ajouté. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.