Le 20 mars fêté au delta du Mékong et à Hue

Les élèves et étudiants des écoles implantées dans les provinces et villes du delta du Mékong (Bên Tre, Dông Thap, Soc Trang, Hâu Giang, Vinh Long, An Giang, Cân Tho) ont participé dimanche à une journée ponctuée d'activités culturelles et artistiques en l'honneur de la Journée internationale de la Francophonie à l'Université de Cân Tho.
Les élèves et étudiants des écolesimplantées dans les provinces et villes du delta du Mékong (Bên Tre,Dông Thap, Soc Trang, Hâu Giang, Vinh Long, An Giang, Cân Tho) ontparticipé dimanche à une journée ponctuée d'activités culturelles etartistiques en l'honneur de la Journée internationale de laFrancophonie à l'Université de Cân Tho.


La fête s'est ouverte par des numéros artistiques interprétés par lesétudiants provenant de l'Université de Cân Tho et ceux de l'Ecolenormale supérieure de Hô Chi Minh-Ville, suivis de 30 numéros créés pardes étudiants de différentes écoles supérieures (chansons, danses etpièces de théâtre), qui ont tous pris leur rôle très au sérieux. Laplupart des chansons ("Choral", interprété par les étudiants de DôngThap, "Fleur du Soleil" (Bên Tre), "Une petite fille" (Cân Tho),"Poupée de cire, poupée de son" (An Giang) étaient largementinfluencées par les styles de musique moderne comme le hip hop, la pop,le rap... Les spectateurs ont beaucoup apprécié la chanson "BonjourVietnam", reprise par les étudiants de Hâu Giang et de Dông Thap.


Les spectacles de danse ont également été minutieusement préparés, quece soit pour les costumes ou en terme purement artistique. L'équipe deBên Tre, par exemple, a dansé sur le rythme de la chanson "Rester lamême", et l'équipe d'An Giang a exprimé tout son talent avec le numéro"Noël, que de bonheur!".


Les pièces de théâtre ont conquis le coeur des spectateurs. On peutaussi citer l'équipe de Vinh Long, avec "Le petit chaperon rouge",l'équipe de Bên Tre avec "La belle et la bête". Sans oublier l'écoleprimaire Kim Dông (Dông Thap), qui a présenté une pièce intitulée "Al'hôpital". "Il nous a fallu une semaine pour mettre au point tous lespréparatifs", a fait savoir Huynh Thanh Binh, en 5e classe de cetteécole. Le célèbre drame "Roméo et Juliette" a également été revu etcorrigé par l'équipe de Bên Tre, interprété sous le nom "Romilo etJumillette".


La fête de la Francophonie s'est terminée avec le concours "Jeux de laculture francophone" (questions et réponses en français). Selon leprofesseur Trân Van Lua, chef du Département de la langue française del'Université de Cân Tho, "toutes les équipes se sont investiessérieusement pour le succès de cette Journée". Et d'ajouter qu'àtravers ces manifestations, "les élèves et les étudiants ont expriméleur amour vis-à vis de la langue française".


A cette occasion, l'Association d'amitié Vietnam-France, le Centreculturel français, le Service de l'éducation et de la formation de laville de Hue, la Maison des savoirs, le Cercle francophone ainsi qued'autres institutions francophones ont organisé une série d'activités.


Au menu figurait notamment un grand concours de dictée pour troisniveaux différent qui a mis aux prises une bonne centaine departicipants dont les élèves des classes bilingues et des étudiants.Hormis les manifestations culturelles des autres établissementsscolaires, le Service de l'éducation et de la formation de Hue,l'Association d'amitié Vietnam-France et le cercle francophone ontmobilisé jeudi dernier un programme didactique bilingue intitulé"Sonner la cloche d'or" à l'adresse de 96 participants dont des jeunesdes classes bilingues et du corps d'enseignants. D'autresétablissements scolaires, universités et lycées ont organisé leursactivités francophones respectives. - AVI

Voir plus

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.