Le 13e Sommet Asean - R. de Corée à Hanoi

Le 13e Sommet Asean-République de Corée a eu lieu vendredi à Hanoi sous l'égide du Premier ministre Nguyen Tan Dung, en présence du président sud-coréen, Lee Myung-Bak, ainsi que des dirigeants des pays aséaniens.

Le 13e Sommet Asean-République de Corée a eulieu vendredi à Hanoi sous l'égide du Premier ministre Nguyen Tan Dung,en présence du président sud-coréen, Lee Myung-Bak, ainsi que desdirigeants des pays aséaniens.

Son objet était d'étudier et de fixer les orientations de développementdes relations de coopération Asean-République de Corée, ainsi que dediscuter de diverses questions régionales et mondiales d'intérêtcommun.

Dans son discours d'ouverture, le Premierministre Nguyen Tan Dung a souligné que l'ASEAN prend toujours enconsidération le renforcement des relations avec la République de Coréedans un cadre tant bilatéral que multilatéral, avant de déclarersouhaiter porter à une nouvelle hauteur les relations entre cetteassociation et la République de Corée. Le chef du gouvernementvietnamien a en effet proposé d'élever ces relations de "partenariatintégral" à celles d'un "partenariat stratégique".

Entant que pays coordinateur, le Premier ministre laotien a abordé àcette occasion les derniers progrès dans le dialogue entre l'ASEAN etla République de Corée.

Les dirigeants se sontsatisfaits du développement positif de cette coopération depuisl'établissement des relations de partenariat il y a plus de deuxdécennies, et se sont félicités de l'"Initiative pour une nouvelleAsie" de Séoul qui vise un approfondissement de sa coopération avecl'ASEAN.

Dans le but de porter les relations entrel'ASEAN et la République de Corée à une nouvelle hauteur, lesdirigeants sont convenus de les élever à celles de partenariatstratégique et d'adopter la Déclaration commune sur le partenariatstratégique pour la paix et la prospérité.

Ils se sontdéclarés satisfaits des résultats encourageants dans la mise en oeuvrede la Déclaration commune sur la coopération et le partenariat intégraldurant la période 2006-2010 avant d'adopter le projet d'action pourcelle de 2011-2015, lequel comprend plusieurs importantes mesures decoopération.

En matière d'économie et de commerce,l'ASEAN et la République de Corée ont décidé d'accélérer l'applicationdes accords et conventions relevant de l'Accord de libre-échangeAsean-République de Corée (AKFTA), et se sont engagées à atteindre uncommerce bilatéral, de 150 milliards de dollars d'ici 2015.

L'ASEAN estime particulièrement la coopération comme le soutien de laRépublique de Corée de l'édification de la Communauté de l'ASEAN et dela réduction des écarts de développement en son sein, ainsi que lesrésultats de la coopération dans les domaines prioritaires tels queculture, art, tourisme, développement des petites et moyennesentreprises, technologies de l'information, éducation, résilience auxcatastrophes naturelles, environnement, changement climatique,épidémies, sécurité alimentaire...

Les dirigeantsaséaniens se sont fécilités de l'initiative de Séoul d'une croissanceverte dont l'objet est de faire face au changement climatique pour undéveloppement durable.

Les officiels de l'ASEAN et de laRépublique de Corée ont également discuté de questions régionales etmondiales d'intérêt commun.

Cette association a affirméqu'elle soutient le dialogue et la coopération pour la paix, lasécurité et la stabilité, de même que les efforts de reprise desnégociations à six pour la dénucléarisation de la Péninsule coréenne.

L'Asean a salué le fait que la République de Corée assume la présidencedu G20 et apprécié qu'elle ait invité le président de l'ASEAN àparticiper à ce dernier sommet qui doit avoir lieu en novembreprochain. Les deux parties ont discuté des contenus que l'ASEAN doitprésenter lors de ce sommet.

Enfin, le président du 13eSommet Asean-République de Corée a effectué une déclaration sur lesrésultats et les décisions prises lors de ce sommet. -AVI

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.