Le 13e Sommet Asean - R. de Corée à Hanoi

Le 13e Sommet Asean-République de Corée a eu lieu vendredi à Hanoi sous l'égide du Premier ministre Nguyen Tan Dung, en présence du président sud-coréen, Lee Myung-Bak, ainsi que des dirigeants des pays aséaniens.

Le 13e Sommet Asean-République de Corée a eulieu vendredi à Hanoi sous l'égide du Premier ministre Nguyen Tan Dung,en présence du président sud-coréen, Lee Myung-Bak, ainsi que desdirigeants des pays aséaniens.

Son objet était d'étudier et de fixer les orientations de développementdes relations de coopération Asean-République de Corée, ainsi que dediscuter de diverses questions régionales et mondiales d'intérêtcommun.

Dans son discours d'ouverture, le Premierministre Nguyen Tan Dung a souligné que l'ASEAN prend toujours enconsidération le renforcement des relations avec la République de Coréedans un cadre tant bilatéral que multilatéral, avant de déclarersouhaiter porter à une nouvelle hauteur les relations entre cetteassociation et la République de Corée. Le chef du gouvernementvietnamien a en effet proposé d'élever ces relations de "partenariatintégral" à celles d'un "partenariat stratégique".

Entant que pays coordinateur, le Premier ministre laotien a abordé àcette occasion les derniers progrès dans le dialogue entre l'ASEAN etla République de Corée.

Les dirigeants se sontsatisfaits du développement positif de cette coopération depuisl'établissement des relations de partenariat il y a plus de deuxdécennies, et se sont félicités de l'"Initiative pour une nouvelleAsie" de Séoul qui vise un approfondissement de sa coopération avecl'ASEAN.

Dans le but de porter les relations entrel'ASEAN et la République de Corée à une nouvelle hauteur, lesdirigeants sont convenus de les élever à celles de partenariatstratégique et d'adopter la Déclaration commune sur le partenariatstratégique pour la paix et la prospérité.

Ils se sontdéclarés satisfaits des résultats encourageants dans la mise en oeuvrede la Déclaration commune sur la coopération et le partenariat intégraldurant la période 2006-2010 avant d'adopter le projet d'action pourcelle de 2011-2015, lequel comprend plusieurs importantes mesures decoopération.

En matière d'économie et de commerce,l'ASEAN et la République de Corée ont décidé d'accélérer l'applicationdes accords et conventions relevant de l'Accord de libre-échangeAsean-République de Corée (AKFTA), et se sont engagées à atteindre uncommerce bilatéral, de 150 milliards de dollars d'ici 2015.

L'ASEAN estime particulièrement la coopération comme le soutien de laRépublique de Corée de l'édification de la Communauté de l'ASEAN et dela réduction des écarts de développement en son sein, ainsi que lesrésultats de la coopération dans les domaines prioritaires tels queculture, art, tourisme, développement des petites et moyennesentreprises, technologies de l'information, éducation, résilience auxcatastrophes naturelles, environnement, changement climatique,épidémies, sécurité alimentaire...

Les dirigeantsaséaniens se sont fécilités de l'initiative de Séoul d'une croissanceverte dont l'objet est de faire face au changement climatique pour undéveloppement durable.

Les officiels de l'ASEAN et de laRépublique de Corée ont également discuté de questions régionales etmondiales d'intérêt commun.

Cette association a affirméqu'elle soutient le dialogue et la coopération pour la paix, lasécurité et la stabilité, de même que les efforts de reprise desnégociations à six pour la dénucléarisation de la Péninsule coréenne.

L'Asean a salué le fait que la République de Corée assume la présidencedu G20 et apprécié qu'elle ait invité le président de l'ASEAN àparticiper à ce dernier sommet qui doit avoir lieu en novembreprochain. Les deux parties ont discuté des contenus que l'ASEAN doitprésenter lors de ce sommet.

Enfin, le président du 13eSommet Asean-République de Corée a effectué une déclaration sur lesrésultats et les décisions prises lors de ce sommet. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.