Le 13e Congrès national des femmes se termine sur une bonne note

Le 13e Congrès national des femmes pour le mandat 2022 - 2027 s’est achevé vendredi matin 11 mars à Hanoi après trois jours de travail.

Hanoi (VNA) - Le 13e Congrès national des femmes pour le mandat 2022-2027 s’estachevé vendredi matin 11 mars à Hanoi après trois jours de travail.

Le 13e Congrès national des femmes se termine sur une bonne note ảnh 1Vue du 13e Congrès national des femmes pour le mandat 2022–2027. Photo : VNA

Dans sonallocution de clôture, la présidente du Comité central de l’Union des femmes vietnamiennes (UFV), Hà Thi Nga, a déclaré que le congrès avait adopté desdocuments importants et affirmé la détermination de poursuivre la réformevigoureuse et globale des activités des associations de l’UFV à tous les niveaux.

Le but consisteà remplir leur rôle clé dans la gestion des affaires féminines, de créer unélan pour que les femmes de toutes les couches sociales pour mettre en œuvreleurs capacités et améliorer le rôle et la stature des femmes et des associations,a-t-elle indiqué.

Elle a soulignéla conviction du congrès que sous la direction clairvoyante du Parti, lacoordination des autorités, le soutien des organisations et des particuliersvietnamiens et étrangers, le consensus et la solidarité des femmes à l’échellenationale, ainsi que le dynamisme, la créativité et le dévouement des cadres del’UFV, la résolution du congrès sera mise en œuvre avec succès, créant ainsides percées dans le mouvement des femmes et les activités de l’UFV dans lestemps à venir.

Le congrès a élu 155 personnes au 13eComité central de l’UFV, qui a ensuite convoqué sa première réunion et réélu Hà Thi Nga à la présidence de l’UFV et en a élu TônNgoc Hanh, Nguyên Thi Minh Huong, Trân Lan Phuong et Dô Thi Thu Thao à lavice-présidence.

Le 13e Congrès national des femmes se termine sur une bonne note ảnh 2Déléguées au 13e Congrès national des femmes pour le mandat 2022–2027. Photo : VNA

Après la cérémonie de clôture, le Comitécentral de l’UFV a tenu une conférence de presse pour annoncer les résultats ducongrès.

La vice-présidente du comité central del’UFV, Nguyên Thi Minh Huong, a déclaré que lecongrès avait été couronné de succès avec tout l’ordre du jour approuvé lors dela session préparatoire. Il a réuni 959 des 1.000 délégués officiels.

L’événement a approuvé les objectifs essentielspour 2022-2027, notamment aider 33.500 ménages de femmes à échapper au statutde pauvres ou de quasi-pauvres ; aider à améliorer la capacité de 17.000femmes qui sont propriétaires d’entreprises, gérantes de coopératives ou cheffesde ménages commerciaux.

L’UFV prévoit également de soutenir lacréation de 350 coopératives avec des femmes parmi leurs gérantes ; et d'aider 80%des femmes et des filles victimes de violence domestique ou de traite des êtreshumains à accéder à au moins un service de soutien social. – VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.