Le 13e Comité central du Parti travaille sur le personnel

Le 13e Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu le 3 août à Hanoï une réunion sur le personnel selon son autorité.

Le 13e Comité central du Parti travaille sur le personnel. Photo: VNA
Le 13e Comité central du Parti travaille sur le personnel. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le 13e Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu le 3 août à Hanoï une réunion sur le personnel selon son autorité.

Dans la matinée, le 13e Comité central du Parti s'est réuni pour présenter les candidatures et élire le secrétaire général du 13e Comité central du Parti. Pham Minh Chinh, membre du Bureau politique et Premier ministre, au nom du Bureau politique, a présidé la séance.

Sur la base des règlements du Parti et des orientations de présentation de candidatures du Bureau politique, le Comité central a promu le sens des responsabilités, l’esprit de concentration intellectuelle, de discussion démocratique et de respect, et a élu, avec l’unanimité absolue de 100% des voix, To Lam, membre du Bureau politique, président du Vietnam, au poste de secrétaire général du 13e Comité central du Parti.

Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours affirmant l'héritage et la promotion des réalisations révolutionnaires construites par le feu secrétaire général Nguyen Phu Trong et les générations précédentes de dirigeants, ainsi que le maintien de la solidarité et de l'unité. Il a également affirmé sa volonté d’œuvrer, avec le Comité central du Parti, le Bureau politique, le Secrétariat, pour diriger l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée pour mettre en œuvre avec succès les objectifs et les tâches fixés par le 13e Congrès national du Parti, organiser avec succès le 14e Congrès national du Parti, promouvoir le ferme développement du pays dans la nouvelle période.

L'après-midi, le Comité central du Parti a examiné les demandes de démission de certains dirigeants d’agences centrales et locales. Le secrétaire général du Comité central du Parti et président vietnamien, To Lam, au nom du Bureau politique, a présidé la séance.

Sur la base d’un rapport de la Commission de contrôle et de propositions de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, le Comité central du Parti a constaté que les camarades suivants : Le Minh Khai, secrétaire du Comité central du Parti, vice-Premier ministre, ancien secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, ancien inspecteur général du gouvernement ; Dang Quoc Khanh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement, ancien secrétaire du Comité provincial du Parti de Ha Giang, ancien chef de la délégation des députés de la province de Ha Giang à l'Assemblée nationale pour la 15e législature ; Nguyen Xuan Ky, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti de Quang Ninh, président du Conseil populaire de la province de Quang Ninh ; Chau Van Lam, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti de Tuyen Quang, chef de la délégation des députés de la province de Tuyen Quang à l'Assemblée nationale pour la 15e législature, avaient violé les règles du Parti dans l'exercice de leurs responsabilités et tâches assignées, les règles concernant les interdictions aux membres du Parti et la responsabilité de donner l'exemple, ainsi que les réglementations sur la prévention et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines.

Conscients de leur responsabilité envers le Parti et le peuple, ils ont présenté leur démission des postes qui leur ont été assignés.

Sur la base des règlements actuels du Parti et de l'État, et compte tenu des souhaits de ces camarades, le Comité central du Parti a accepté la démission de Le Minh Khai de ses fonctions de secrétaire du Comité central du Parti et de membre du Comité central du Parti pour le 13e mandat. Il a aussi accepté la démission de Dang Quoc Khanh, Nguyen Xuan Ky et Chau Van Lam de leurs fonctions de membre du Comité central du Parti du 13e mandat. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Lancement d’une campagne de 500 jours pour retrouver les restes des martyrs

Qualifiant la recherche, la collecte et l’identification des restes des martyrs d’« ordre venu du cœur », la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a appelé les instances concernées à agir avec encore plus de détermination afin que chaque héros puisse retrouver son nom et sa terre natale.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.