L’Assemblée nationale adopte le Code du travail (amendé)

Dans la matinée du 20 novembre, lors de sa 8e session, l'Assemblée nationale a adopté le Code du travail (amendé) avec un taux 90,06% des voix.
L’Assemblée nationale adopte le Code du travail (amendé) ảnh 1 Le Code du travail (amendé) a été adopté le 20 novembre. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Dans la matinée du 20 novembre, lors de sa 8e session, l'Assemblée nationale a adopté le Code du travail (amendé) avec un taux de 90,06% des voix.

Ce Code du travail (amendé) comprend 17 chapitres, 220 articles, concernant les normes du travail ; les droits, les devoirs, les responsabilités des employés et des employeurs, de leurs organisations dans les relations de travail et d’autres relations liées directement aux relations de travail ; la gestion publique dans ce secteur.

Selon le Code du travail (amendé), les jours fériés comprennent le Nouvel An (un jour), le Nouvel An lunaire (5 jours), la Victoire du 30 avril (un jour), la Journée internationale du travail du 1er mai (un jour), la Fête nationale (le 2 septembre et un jour avant ou après), et la Fête des rois fondateurs Hung (un jour - le 10e jour du 3e mois lunaire).

S’agissant de l’âge légal de départ à la retraite, les modifications pour les travailleurs ayant des conditions de travail normales seront effectuées progressivement. En 2021, les hommes partiront à la retraite à l’âge de 60 ans et 3 mois, et les femmes, 55 ans et 4 mois. Ensuite, chaque année, l’âge de départ à la retraite augmentera de 3 mois pour les hommes et de 4 mois pour les femmes. A partir de 2028, les hommes partiront à la retraite à l’âge de 62 ans, et les femmes à l’âge de 60 ans à partir de 2035.

En ce qui concerne les heures de travail en conditions normales, elles ne dépassent pas 8 heures par jour et 48 heures par semaine. L’Etat encourage les employeurs à appliquer une semaine de travail de 40 heures pour leurs travailleurs.

La 8e session de la XIVe législature de l’Assemblée nationale s'est ouverte le 21 octobre et se poursuit jusqu'au 27 novembre. -VNA

Voir plus

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.